Первый и второй тип условного наклонения. Наклонения глагола (Moods) и четыре типа условия (Four Types of Condition)

Чтобы не пропустить новые полезные материалы,

Формы наклонения глагола показывают отношение действия к реальности. Это отношение устанавливается говорящим. В английском языке, как и в русском, есть три наклонения глагола: изъявительное (the Indicative Mood ), выражающее действие как реальный факт в настоящем, прошедшем и будущем; (the Imperative Mood ), выражающее просьбу и приказ; (the Subjunctive / Oblique / Indirect Mood ), выражающее нереальное или проблематичное действие. В статье мы говорили о четырех его типах: Subjunctive I Mood , Subjunctive II Mood , Suppositional Mood , Conditional Mood . Представим все наклонения глагола в виде схемы:

В (Conditional sentences ) употребляются разные формы наклонения, в зависимости от типа условия (Type of Condition ). Не нужно смешивать понятия “Conditional Mood ” и “Conditional Sentence ”. Безусловно, Conditional Mood употребляется в предложениях, выражающих условие (Conditional Sentences ), но помимо Conditional Mood условие может выражаться и другими формами наклонения глагола. Следующая таблица демонстрирует употребление разных форм наклонения при выражении условия.

Таблица «Four Types of Condition (четыре типа условия)»

Type of Condition
(тип условия)
Subordinate clause
(придаточное предложение)
Main clause
(главное предложение)
1. Real
(реальное)
Indicative Mood Indicative / Imperative Mood
e.g. If I meet her,

Если я ее встречу,

I’ll tell her the news.

Я расскажу ей новости.

e.g. If you meet her,

Если ты ее встретишь,

warn her about it.

Предупреди ее об этом.

2. Problematic
(проблематичное)
Suppositional Mood Indicative / Imperative Mood
e.g. Should he meet her (If he should meet her),

Случись, что / Если случится, что / Если все же / Если случится так, что он ее встретит,


he will tell her the news.

Он расскажет ей новости.

e.g. Should you meet her (If you should meet her),

Случись, что / Если случится, что / Если все же / Если случится так, что ты ее встретишь,


warn her about it.

Предупреди ее об этом.

3. Remote
(отдаленное)
were to… (суждено) Conditional Mood
e.g. If she were to live in England,

Если бы ей суждено было жить в Англии,

I would be happy.

Я был бы счастлив.

4. Unreal
(нереальное)
I. Subjunctive II Present Conditional Mood Present
If they met,

Если бы они встретились,

they would discuss it.

Они бы это обсудили (еще могут встретиться) .

II. Subjunctive II Past Conditional Mood Past
If they had met yesterday,

Если бы они вчера встретились,

they would have discussed it.

Они бы это обсудили (но не встретились) .

III. Mixed Type
Subjunctive II Present Conditional Mood Past
If she weren’t absent minded,

Если бы она не была рассеянной,

she wouldn’t have lost the book.

Она бы не потеряла книгу.

Subjunctive II Past Conditional Mood Present
If he hadn’t missed the lesson,

Если бы он не прогулял урок,

he would be answering well now.

Он бы сейчас хорошо отвечал.

Наклонение в английском или Mood – это грамматическая категория глагола, которая указывает на отношение слов говорящего к действительности.

Мы можем говорить о реальном действии в самых разных временах, о предпочтительном или же о воображаемом, нереальном. Все это требует разных подходов к построению высказываний. Поэтому вам нужно будет завязать близкое знакомство с тремя капризными родственниками в английском языке.

Изъявительное наклонение

Изъявительное наклонение (the Indicative Mood ) – объединяет большую часть нашей речи, поэтому, хотите вы этого или нет, именно с ним вы столкнетесь в первую очередь. Здесь собраны реальные действия как свершившиеся или еще нет факты. Вы можете выразить их с помощью утвердительных, отрицательных и вопросительных предложений. Именно изъявительное наклонение в английском языке предполагает использование большого количества времен:

  • В активном залоге , где подлежащее — это и есть исполнитель действия:

I cooked fish soup and pizza. – Я приготовил рыбный суп и пиццу.

Children don’t like hot milk with honey. – Дети не любят горячее молоко с медом.

When did you go to South Africa with your sister?– Когда вы с сестрой ездили в Южную Африку?

  • В страдательном залоге , где действие направлено на подлежащее:

This theatre was built in the 18th century.- Этот театр построили в 18 веке.

Will this letter be written tomorrow? — Это письмо напишут завтра?

  • С модальными глаголами , которые выражают не действие, а отношение к нему:

We can knit very well — it is our granny who taught us. — Мы умеем очень хорошо вязать — это наша бабушка нас научила.

People ought to return books to the library. — Люди должны возвращать книги в библиотеку.

May I open the window? The room is very stuffy. — Можно мне открыть окно? В комнате очень душно.

You must not drink this liquid. — Вам нельзя пить эту жидкость.

Повелительное наклонение

Повелительное наклонение (the Imperative Mood ) – передает просьбу или приказ, запрет или предостережение, совет или приглашение одному человеку или группе людей. Существует несколько форм, которые нужно заучить:

  • Утвердительная . Нет ничего проще, чем образовать ее. Просто возьмите глагол в начальной форме без частицы to. Естественно, что в таких фразах нам не понадобится подлежащее. Если вам нужно назвать два и более действий, просто используйте союз and :

Give me my red pencil. – Дай (те) мне мой красный карандаш.
Speak up, Tom! – Том, говори (те) четче!

Open the book and read the page. — Открой (те) книгу и прочитай (те) страницу.

Как видите, в таких предложениях может присутствовать обращение. Отдельно стоит отметить образование разделительных вопросов для утвердительной формы, где в «хвостике» вы заметите will you, won’t you, can you, can’t you, could you, couldn’t you , что весьма необычно:

Bring me some milk, will you ? — Не принесете ли Вы мне молока?

Keep silent, can’t you ? — Замолчите, пожалуйста!

  • Отрицательная . Добавьте к инфинитиву без частицы to «don’t »:

Don’t talk so loudly: Jane is sleeping.– Не разговаривай так громко: Джейн спит.
Don’t sit down on the bench – it’s just been painted.– Не садись на скамейку, ее только что покрасили.

Как вариант, если действие уже находится в процессе, вы можете использовать нехитрую структуру stop + глагол с -ing :

Stop singing I have a splitting headache. — Прекрати петь, у меня голова раскалывается.

  • Вежливая . Все просто: используйте please — пожалуйста в начале или конце предложения:

Tell me his name please . — Скажи мне, как его зовут, пожалуйста.

Please have some rest, you are very tired. — Пожалуйста, отдохни, ты очень устал.

  • Усиленная . Чтобы повысить убедительность просьбы добавьте к смысловому глаголу вспомогательный do :

Do come in and feel at home. — Да заходите же и чувствуйте себя как дома.

Do tell me the truth — I need to know everything about it. — Ну скажите мне правду, мне необходимо знать все об этом.

  • Запомните, что когда вы обращаетесь к первому или третьему лицу , вам понадобится let или let’s , а также иногда и местоимения в объектном падеже:

Let Melissa drink her tea and then we will go. — Дай Мелиссе допить свой чай, и потом пойдем.

Let’s read another book, I don’t like this one. – Давай почитаем другую книгу, мне эта не нравится.

Let’s go otherwise we will be late. – Пойдемте, иначе мы опоздаем.

Let me discuss it with my aunt. — Дай мне обсудить это с моей тетей.

Let her finish reading, don’t reveal the ending. — Дай ей дочитать, не рассказывай финал.

И напоследок несколько замысловатых моментов:

1. При обращении ко 2-му лицу можно употреблять you , что значит, что вы раздражены:

You come here and sit down in front of me. — А ну-ка иди сюда и садись напротив!

2. Always — всегда и never — никогда следует ставить перед смысловыми глаголами:

Always lock the door before going away. — Всегда запирай дверь, перед тем как уйти.

3. Просьба становится очень вежливой, если построить ее в форме общего вопроса в Future Simple :

Will you dance with me, please? — Потанцуйте со мной, пожалуйста.

Сослагательное наклонение

Сослагательное наклонение (the Subjunctive Mood ) служит для выражения нереальных действий .

I wish my brother came to Paris with us – Жаль, что мой брат не приехал в Париж с нами.

Здесь придется сосредоточиться и напрячь серое вещество. Subjunctive Mood имеет ряд особенностей, на которые стоит обратить особое внимание и отработать их на практике. Эта и без того большая тема имеет несколько разделов, которые подробно раскрыты здесь. Сейчас же, мы лишь коснемся основных аспектов. Выделяют:

  • Собственно Subjunctive Mood — сослагательное наклонение, делящееся на:

Subjunctive 1 — образуется без вспомогательных глаголов, и в общем-то является тем, что язык еще не успел упростить с древних времен. В эту группу входят Present, Past и Past Perfect Subjunctive.

John suggests that they fly to Saint Petersburg. — Джон предлагает, чтобы они полетели в Санкт-Петербург.

If only I were younger now! — Ах, если бы я был моложе сейчас!

If Jack had been at our place last night he would have helped us with the pipes. — Если бы Джек был у нас прошлой ночью, он бы помог нам с трубами.

Subjunctive 2 — образуется с помощью некоторых модальных глаголов и инфинитива без частицы to. Выбор между перфектной и неперфектной формой зависит от того, совершилось ли к данному моменту действие или нет:

I could have seen him in that crowd. — Я могла бы его увидеть в той толпе.

I might have visited my aunt and uncle. — У меня была возможность навестить тетю и дядю (Но я не навестила их).

I would cook soup if I had all the ingredients. — Я бы приготовила суп, если бы у меня были все ингридиенты.

  • Conditional Mood — условное наклонение. Познакомит вас с разными видами условных предложений и перипетиями выбора временных форм:

If the rain stops soon enough we will go to the store. – Если дождь закончится достаточно скоро, мы поедем в магазин.

If I met Johnny Depp I would hug him. – Если бы я встретила Джонни Деппа, я бы его обняла.

We would have watched the movie last week if Tom had brought his laptop. – Мы бы посмотрели фильм на прошлой неделе, если бы Том принес ноутбук.

  • Suppositional Mood или предположительное наклонение, образующееся при помощи should . Да-да, здесь нам повезло, всего-то один модальный глагол. С его помощью будем выражать потенциальное и иногда желательное действие:

It is a pity that Jane should answer like that. — Жаль, что Джейн ответила таким образом.

Why should we stay in the village? — С чего бы нам оставаться в деревне?

Давайте подведем итог. Наклонения в английском языке делятся на три типа , и каждый из них заслуживает детального изучения и отработки. Большинство считают, что наибольшую сложность представляют изъявительное и условное наклонение в английском языке , из-за большого количества временных форм в первом из них и множества нюансов в употреблении у второго. Но это не так, в чем вы убедились сами. Если вы овладеете знаниями по этой теме, то можете считать себя птицей высокого полета в английском небе.

Интересным грамматическим феноменом является условное наклонение в английском языке (Conditional Mood). Его вы будете использовать в своей речи, если вам понадобиться указать на действие, которое могло бы совершиться при определенных обстоятельствах . Предлагаем рассмотреть типы условного наклонения, примеры построения таких конструкций приведем ниже.

Вконтакте

Особенности

Что такое условное предложение в английском? Это синтаксические конструкции, которые образуют сложноподчинённое предложение, в котором есть две части: одна содержит условие и, как правило, начинается со слов если/при условии и является придаточным, вторая часть является главной и содержит в себе результат/следствие того самого условия.

В выделяют 5 типов условных единиц речи: 0-й, 1-й, 2-й, 3-й и смешанный (Conditionals).

Нулевой

Как образуется: If Present Simple + Present Simple.

Случаи употребления и примеры предложений:

  • научные истины. Ex.: If a man loses 2% of body mass water, he becomes thirsty. – Если человек теряет 2% массы воды своего тела, он хочет пить.
  • общеизвестные факты. Ex.: If it is hot in summer, the Eiffel Tower becomes 15 cm above. – Если летом жарко, Эйфелева башня становится выше на 15 см.
  • неоспоримые вещи. Ex.: If you use a lot of red pepper, dish tastes very hot. – Если ты добавляешь много красного перца, то блюдо на вкус становится очень острым.

Важно ! If (если) в условной части предложения может заменяться на When (когда). Ex.: When you hear the alarm, head for the exit. – Когда ты слышишь сирену, направляйся к выходу. When you lose your way, ask the passerby about right direction. – Когда ты собьешься с пути, спроси нужное направление у прохожего.

Первый

Как образуется: If Present Simple + Future Simple.

Случаи употребления: события, которые произойдут при реальных условиях в настоящем времени. Ex.: If you don’t leave on time, you will miss the last train. –Если ты не выйдешь вовремя, ты пропустишь последний поезд. If you shout, you will wake up the baby. – Если ты будешь кричать, то ты разбудишь ребенка.

Обе части переводим на русский будущим временем.

Второй

Как образуется: If Past Simple + would/модальные во второй форме + V1.

Случаи употребления: гипотетическое или маловероятное событие. Ex.: If she didn’t follow a healthy diet, she wouldn’t be fit. – Если бы она не придерживалась здоровой диеты, она бы не была стройной.

If they didn’t start a massive clean-up operation immediately, there could be serious damage to sea-life and birds. – Если бы они немедленно не начали массивную очистительную операцию, то морской жизни и птицам мог бы быть нанесен серьезный ущерб.

Условные предложения 2 типа служат для описания действий в настоящем и будущем . Описанные в них события всегда являются невозможными и нереальными, присутствуют только в воображении. Условные предложения 2 типа на русский переводятся с помощью форм глаголов прошедшего времени с добавлением частицы «бы».

Третий

Как образуется: If Past Perfect + would/модальные глаголы в прошедшем времени + Present Perfect.


Случаи употребления: воображение другого (нереального) результата в прошлом.
Ex.: If the gas board workers had detected the leak, there wouldn’t have been an explosion. – Если бы работники газовой службы обнаружили утечку, то взрыв бы не произошел (но они не заметили утечку и взрыв все-таки случился).

If you had watched the 8:30 news, you would have known about the hurricane. – Если бы ты посмотрел новости в 8:30, ты бы узнал про ураган (но ты не смотрел и поэтому не в курсе).

Если вы употребляете конструкцию If I were с разными лицами и числами, то were в ней остается неизменной составляющей ! Ex.: If I were you, I wouldn’t buy that jacket. – На твоем месте я бы не покупал этот пиджак. If Alex were taller, he could be a basketball player. – Если бы Алекс был выше, он мог бы быть баскетбольным игроком.

На переводим частицей «бы».

Внимание! Have в конструкции would have + V3 в главном предложении не изменяется по лицам. Ex.: If the driver had seen the dog, he would have stopped the car. – Если бы она не съела столько пирога, ей бы не было плохо прошлой ночью (но она съела и поэтому ей было тяжело).

Смешанные

Мы можем формировать этот тип предложений, если они соответствуют контексту путем соединения условной части одного типа с главной частью другого.

  • If Past Simple + Future Simple (2-й тип + 1-й тип) – условие в прошлом определяет настоящий или будущий возможный результат. Ex.: If Kathrine came home at night, she will not attend university today. – Если Кетрин пришла домой поздно (событие в прошлом), то в университет она сегодня не придет (настоящий момент).
  • If Past Simple + would + Present Perfect (2-ой тип + 3-ий тип) – относятся к нереальному нынешнему условию и его вероятному нереальному результату. Ex.: If you worked more careful, you wouldn’t have done any mistakes. – Если бы ты работал внимательней (но ты этого не сделал), ты бы не совершил ошибок (но факт случился). If we liked fast food, we would have gone to the restaurant. – Если бы мы любили фастфуд (но мы не любим), мы бы пошли в ресторан (но мы не пойдем).
  • If Past Perfect + would + V1 (3-ий тип + 2 тип) – настоящий результат прошлого условия, т.е. событие произошло в прошлом и можно наблюдать его результат. Предложения этого типа выражают полную противоположность прошлому и настоящему. Ex.: If Margaret hadn’t left the country, she would come to the festival now. – Если бы Маргарет не уехала из страны (а она уехала), то она бы сейчас приехала на фестиваль (свершившийся факт – ее нет). If she had studied hard, she would pass the exams. – Если бы она училась усерднее (но она этого не делала), она бы сдала экзамены (но она их провалила).

Внимание! В условных предложениях может быть использована инверсия – главная часть может стоять вначале предложения, а за ней следует условная.

Части предложения с инверсией не разделяются запятой. Ex.: The ship wouldn’t have crashed if there hadn’t been strong winds and heavy rain. – Корабль бы не разбился, если бы не сильные ветра и ливни. I wouldn’t have remembered to give her your message if I had seen her. – Я бы не забыл передать твое сообщение, если бы увидел ее.

Мы можем образовывать условные предложения со словами/устойчивыми фразами:

  • Unless (если не): Ex.: Unless it stops raining, we won’t be going to the park. – Если дождь не закончится, мы не пойдем в парк.
  • Providing/provided (при условии): Ex.: Helen will be able to continue her studies provided she gets a grant. – Хелен сможет продолжить свои исследования при условии, что она получит грант.
  • On condition that: Ex.: I will lend you money on condition that you pay it back soon. – займу тебе денег при условии, что ты скоро их вернешь.
  • What if: Ex.: I will wear Mum’s necklace for the party. – What if you lose it? – Я надену мамино ожерелье на вечеринку. – А что, если ты его потеряешь?
  • Suppose/supposing: Ex.: Supposing we went to London – what could we do there? – Предположим, что мы поехали в Лондон – что мы будем там делать?
  • Otherwise: Ex.: Try to be here on time; otherwise we will miss the beginning of the film. – Постарайся быть здесь вовремя, иначе мы пропустим начало фильма.
  • But for: Ex.: But for her help, I would be in trouble now. – Благодаря ее помощи я теперь в беде.
  • In case of/in the event of: Ex.: In case of an emergency, call this number. – При крайней необходимости звони вот на этот номер.

Для обобщения информации и легкого усвоения Conditionals запомните следующие моменты :

  • Нулевой тип условных предложений в английском всегда имеет один и тот же результат, независимо от условия.
  • Первый – предсказание вероятного результата в будущем.
  • Второй – нереальное или неправдоподобное событие в данный момент или в будущем.
  • Третий – воображаемое событие, которое не произошло и уже не произойдет никогда.
  • Смешанные типы условных предложений в английском используется для обозначения нереального прошлого и его вероятного результата в настоящем.

Таблица образования условного наклонения

Нулевое If Pr. Simple + Pr. Simple
Первое If Pr. Simple + Fut. Simple
Второе If Past Simple + would/мод. глаг. во второй форме + V1
Третье If Past Perfect + would/мод. глаг. в прош. вр. + Pr. Perfect
Смешанные If Past Simple + Future Simple (2-ой тип + 1-ый тип)

Мы продолжаем изучать английскую грамматику, и сегодня мы хотим вас познакомить с любопытным грамматическим феноменом в английском языке. Это условное наклонение или Conditional Mood . Мы рассмотрим типы данного наклонения, примеры предложений с ним и т. д. Как строится условное наклонение в английском языке?

Условное наклонение в английском — весьма интересная штука. Как и в русском языке, условное наклонение in English указывает на то, что действие может или должно совершиться при каком-нибудь условии. Но все-таки есть и существенные отличия от русского.

Три веселых типа условного наклонения

Предложения в условном наклонении — это сложные предложения, состоящие обычно из двух простых, из которых одно главное, а второе — зависимое. Главное предложение выражает условие действия в зависимом предложении.

Загвоздка в том, что в английском языке три случая или типа условного наклонения, тогда как в русском их всего лишь два. Но разобравшись внимательно, вы поймете, что все не так уж сложно.

В русском языке: первый тип выражает реальное условие в настоящем времени; второй тип выражает нереальное условие в прошедшем времени.

  • Если я пойду домой, я пообедаю.
  • Если бы я пошел домой, я бы пообедал. (А так как я не пошел домой, то и не пообедал, то есть действие нереально при данном условии)

В английском языке: первый тип выражает реальное условие в настоящем времени; второй тип выражает реальное условие в прошедшем времени; третий тип указывает на нереальное условие в прошедшем времени. Проследим то же самое предложение, но на английском языке:

  • If I go home, I will have lunch
  • If I went home, I would have lunch
  • If I had gone home, I would have had lunch.

А теперь рассмотрим каждый тип Conditional Mood в изучаемом нами языке отдельно.

Самый легкий — первый тип!

Это действительно проще простого. Здесь мы имеем дело с реальным условием в настоящем времени.

Обратите внимание на фразу If I have money, I buy a car (Если у меня будут деньги, я куплю машину) . Главная часть этого предложения может быть и в будущем времени: If I have money, I will buy a car .

Например:

  • If you drink a lot of coffee, you have problems with your heart. Или: If you drink a lot of coffee, you will have problems with your heart. — Если ты пьешь много кофе, у тебя будут проблемы с сердцем.

Но придаточное предложение в английском языке ни в коем случае не может быть в будущем времени. После слова If глагол должен стоять в настоящем времени Present Simple . То есть придаточное предложение стоит в настоящем времени , а главное — в будущем.

Примеры предложений:

  • If you eat a lot of sweets, you will have problems with your teeth. — Если ты будешь есть много сладостей, у тебя будут проблемы с зубами
  • I will speak with Tom, if I find him. — Я поговорю с Томом, если найду его
  • If we go home, we will have a rest. — Если мы пойдем домой, мы отдохнем.

Как мы видим, в каждом предложении реальное действие при реальном условии.
Три типа английского условного наклонения

Второй тип условного наклонения

Второй тип выражает реальное условие в прошедшем времени. И здесь также, как и в первом случае, мы имеем дело с реальным действием при реальном условии. В данном случае придаточное предложение должно быть в Past Simple , а главное — в Future in the Past .

Обратите внимание на примеры предложений:

  • If I had money, I would buy a flat. — Если бы у меня были деньги, я бы купил квартиру
  • If you did your homework, you would get a good mark. — Если бы ты сделал домашнюю работу, ты бы получил хорошую оценку.

Вместо would в главном предложении может быть и should, could, might . Например:

  • If you met Jim, you should speak with him. — Если бы ты встретил Джима, ты бы поговорил с ним
  • You could read the whole book, if you wanted. — Ты бы мог прочитать всю книгу, если бы хотел
  • You might take my notebook, if I brought it. — Ты мог бы взять мой ноутбук, если бы я принес его.

Не пугайтесь третьего типа!

Третий случай условного наклонения не встречается в русском языке. Но если ознакомиться со схемой, по которой он строится, то ничего сложного нет.

Обратите внимание: в придаточном предложении глагол стоит в Past Perfect , а в главном схема would + have + глагол + окончание -ed (или третья форма глагола) .

Данный тип выражает нереальное, невозможное условие в прошедшем времени. Обратите внимание:

  • If you had won the competition, you would have gone to France. — Если бы ты выиграл соревнование, ты бы поехал во Францию. (Но ты не выиграл, поэтому не поедешь, то есть действие при таком условии невозможно)
  • If we had come on time, we would have met Ann. — Если бы мы пришли вовремя, мы бы застали Анну. (Но мы не пришли вовремя, поэтому не застали ее, действие нереально при данном условии).

Здесь также, как и во втором типе, в главном предложении могут быть и глаголы should, could, might . К примеру:

  • If she had spoken with her brother, he could have given his car. — Если бы она поговорила со своим братом, то он мог бы дать свою машину
  • You should have been more polite with mr Anders, if you had wanted. — Ты мог бы быть более вежливым с господином Андерсом, если бы хотел
  • If I had found Tom, I might have spoken with him about that case. — Если бы я нашел Тома, я бы поговорил с ним о том случае.

Третий тип Conditional выражает нереальное действие при нереальном условии.

Что ж, как мы убедились, условное наклонение в английском играет очень важную роль, и является важной составляющая часть английской речи. Используйте его, чтобы выразить условие в действии. Вы обязательно с ним подружитесь. Желаем вам успехов!

Наша жизнь зависит от огромного количества условий, и это отражается в нашей речи. В английском и русском языках очень популярны предложения, которые начинаются со слова «если». Ведь мы каждый день говорим, что сделаем что-то, если что-то произойдет, то есть ставим условие.

  • Я приду, если закончу пораньше.
  • Я куплю тебе радиоуправляемый вертолет, если будешь себя хорошо вести.

Как строятся условные предложения в английском языке

Условное предложение состоит из двух частей: условия и результата. Условие легко узнать, оно всегда начинается со слова if (если). Результат обычно сообщает нам, что будет, если выполнить условие. Существует 4 основных типа условных предложений в английском языке: нулевой (Zero Conditional ), первый (First Conditional ), второй (Second Conditional ) и третий (Third Conditional ). Во всех типах используются разные времена.

Вспомните известную присказку: «Если бы, да кабы, да во рту росли грибы, тогда бы был не рот, а целый огород». Это типичный пример условного предложения. Грибы во рту не растут, то есть условие не выполнено, значит, как результат, рот огородом быть не может.

Условие может быть как в начале, так и в середине предложения. В русском языке мы всегда отделяем условие от результата запятой. В английском языке мы ставим запятую, только когда условие стоит в начале.

Я приду, если закончу пораньше. – I will come if I finish my work early.

Если я закончу пораньше, я приду. – If I finish my work early, I will come.

  • Есть еще несколько типов смешанных условных, о них вы можете почитать в статье « ».

Zero Conditional – условные предложения нулевого типа

Этот тип показывает условие, которое всегда будет правдой: научные факты, законы природы, общепринятые или очевидные утверждения. Обычно предложения с Zero Conditional переводятся настоящим временем, поскольку они всегда являются правдой. Zero Conditional образуется по следующей схеме:

If you cut your finger with a knife, it hurts . – Если порезать палец ножом, он болит .

Snow melts if the temperature rises above zero. – Снег тает, если температура поднимается выше нуля.

Zero Conditional также используется для того, чтобы дать указания или инструкции. В этом случае в результате будет использоваться , а не Present Simple .

If you don’t want to be late, hurry up . – Если не хочешь опоздать, поторапливайся .

Take a nap if you feel tired . – Вздремни, если ты устал .

Посмотрите интересное видео об условных предложениях нулевого типа:

First Conditional – условные предложения первого типа

Условное предложение первого типа называют еще «реальным» условным, ведь оно показывает действие, которое с большой вероятностью случится, если выполнить условие. Такие предложения описывают ситуацию, которая произойдет в будущем времени.

При построении подобных предложений в русском языке мы используем в условии и в результате будущее время, но в английском только в результате будет будущее время, а в условии – настоящее.

You will find a good job if you study well. – Ты найдешь хорошую работу, если будешь хорошо учиться .

If the weather is good, we’ll walk our dogs in the park. – Если погода будет хорошей, мы пойдем выгуливать собак в парке.

Также First Conditional часто используется, если мы хотим предупредить или предостеречь от чего-либо.

You will get into trouble if you continue to hang out with her. – Ты попадешь в неприятности, если продолжишь общаться с ней.

If you drink much coffee, you won’t sleep at night. – Если ты будешь пить много кофе, то не будешь спать ночью.

Для того чтобы лучше понять условные предложения первого типа, рекомендуем посмотреть это видео:

Second Conditional – условные предложения второго типа

Этот тип условных предложений называется «нереальным настоящим». Он показывает маловероятную или воображаемую ситуацию, которая относится к настоящему или будущему времени. Такая ситуация обычно не соответствует фактам в настоящем. То есть шанс того, что это действие произойдет, невелик, но не исключен совсем.

If I were a billionaire, I would buy an island. – Если бы я был миллиардером, я бы купил остров.

If I lived in the countryside, I would walk in the forest every day. – Если бы я жил за городом, я бы гулял в лесу каждый день.

На этом обязанности Second Conditional не заканчиваются. Еще мы используем этот тип предложений для того, чтобы дать совет.

I would never do this if I were you. – Я бы никогда этого не сделал , если бы был тобой.

If I were in a tricky situation, I would take this opportunity. – Если бы я попал в сложную ситуацию, я бы воспользовался этой возможностью.

Обратите внимание на одну особенность, связанную с глаголом to be . В условных предложениях используется одна форма were для единственного и множественного числа. Was – это разговорный вариант, он часто встречается в повседневной речи.

If I were in your shoes, I would make up with her and start speaking again. = If I was in your shoes, I would make up with her and start speaking again. – Если бы я был тобой, я бы помирился с ней и начал снова разговаривать.

Вот еще одно интересное видео, которое расскажет вам о втором типе условных предложений:

Third Conditional – условные предложения третьего типа

Третий тип называется «нереальным прошлым». Всю его суть можно выразить одной фразой: сожаление о прошлом. Когда-то в прошлом что-то произошло, мы об этом сожалеем, но изменить событие уже не можем (если, конечно, не изобретут машину времени). Это единственный тип условных предложений, который относится к прошедшему времени.

If I hadn’t missed the bus, I wouldn’t have been late for work. – Если бы я не опоздал на автобус, я бы не опоздал на работу.

If he had been more diligent, he would have been promoted long time ago. – Если бы он был более ответственный, его бы давно повысили .

Также Third Conditional используется, когда мы критикуем какие-то действия, которые произошли в прошлом и которые мы не можем уже изменить.

If you had listened carefully, you wouldn’t have made so many mistakes. – Если бы ты внимательно слушал , ты бы не допустил так много ошибок.

If you hadn’t left your car opened, it wouldn’t have been stolen . – Если бы ты не оставил машину открытой, ее бы не угнали .

Third Conditional показывает не только негативное прошлое. Мы также используем его, когда хотим сообщить о хороших событиях, которые произошли в прошлом и положительно повлияли на наше настоящее.

He wouldn’t have made this discovery if he hadn’t done precise calculations. – Он не совершил бы это открытие, если бы не сделал очень точные расчеты.

If I hadn’t taken the wrong way, I wouldn’t have met you. – Если бы я не пошел по неправильной дороге, я бы не встретил тебя.

В третьем типе условных предложений вам поможет разобраться это видео:

Обратите внимание, что в видео есть пара опечаток: the condition in the past didn"t happen d и insted вместо instead .

Несколько фактов об условных предложениях в английском языке

  1. Основная формула, по которой строятся условные предложения, – это времена группы Simple + модальные глаголы will /would . Но она далеко не единственная. Времена группы Continuous и модальные глаголы can /could , may /might , must , should тоже встречаются в условных предложениях.
  2. If you are riding a horse backwards, you can fall off and break a leg. - Если ты едешь на лошади задом наперед, ты можешь упасть и сломать ногу.

    If you hadn’t understood the First Conditional, you should have looked at the example. – Если ты не понял первое условное, тебе следовало посмотреть на пример.

  3. Глаголы would и had имеют одну сокращенную форму – ’d . Всегда внимательно смотрите, какой глагол перед вами.
  4. If I’d known, I’d have come. = If I had known, I would have come. – Если бы я знал, я бы пришел.

  5. И на десерт мы подадим еще один интересный факт, касающийся условных предложений. Во всех типах возможна инверсия. Вы можете почитать о ней в статье « ».

А еще мы предлагаем взглянуть на таблицу со всеми типами условных предложений английского языка, рассмотренными в данной статье. Вы можете также скачать эту таблицу:

Тип условного Как образуется Пример
Условие Результат
0 Conditional
Реальное всегда
If + Present Simple , Present Simple If a cat sees a dog, it runs away .

Если кот видит собаку, он убегает.

1 st Conditional
Реальное настоящее или будущее
If + Present Simple , Future Simple I will have a cup of coffee if I have a break .

Я выпью чашечку кофе, если у меня будет перерыв.

2 nd Conditional
Маловероятное настоящее или будущее
If + Past Simple , would + глагол без to If I had vacation in summer, I would spend it in Athens .

Если бы у меня был отпуск летом, я бы провел его в Афинах.

3 rd Conditional
Нереальное прошлое
If + Past Perfect , would have + past participle If we had taken a taxi, we wouldn"t have missed the plane .

Если бы мы взяли такси, то не опоздали бы на самолет.

(*pdf, 186 Кб)

А теперь предлагаем пройти наш тест, чтобы закрепить знания о 4 видах условных предложений.

Тест

Условные предложения в английском языке

Похожие статьи