Упражнения по английскому языку present simple. The Present Simple Tense (Настоящее простое время)

Союз


Союз является служебной частью речи и служит для соединения между собой слов, членов предложений или самих предложений (независимые предложения, главное предложение с придаточным).

По типу синтаксической связи, как и в русском языке, различают союзы сочинительные и подчинительные .

Сочинительные союзы соединяют однородные члены предложения, словосочетания, самостоятельные предложения или однородные придаточные предложения, например:

Ich wollte gerade die Nachrichten hoeren, aber das Telefon klingelte.
-Я как раз хотел послушать новости, но зазвонил телефон.

Подчинительные союзы вводят придаточные предложения (при этом обязательно происходит перенос спрягаемой части глагола на последнее место!):

Ich wollte gerade die Nachrichten hoeren, als das Telefon klingelte.
-Я как раз хотел послушать новости, когда зазвонил телефон.

В немецком языке наиболее употребительны следующие союзы:


Сочинительные союзы
aber но, а dagegen зато, же
allein но, однако darum поэтому
also так, итак deshalb поэтому
auch тоже, также deswegen поэтому
besonders особенно doch однако, всё-таки, но
dann тогда, затем indessen однако, всё же
darauf затем jedoch однако, всё-таки
dazu к (э)тому naemlich а именно, ибо, ведь
denn так как, потому что oder или
dennoch все же, однако sogar даже
dabei при этом somit тем самым
dadurch благодаря этому trotzdem всё же, несмотря на это
dafuer для этого und и, а

Подчинительные союзы
als когда, чем, как будто nachdem после того как
als ob как будто ob ли
als wenn как будто obgleich хотя
als dass чтобы
obwohl хотя
bevor прежде чем obschon хотя
bis пока (не) ohne dass хотя и не
da так как, потому что seitdem с тех пор как
dass что, чтобы sobald как только
ehe прежде чем so dass так что
falls если solange пока
indem тем что, в то время как wann когда
insofern (als) постольку, насколько wenn когда, если
insoweit постольку, настолько weil так как, потому что

По своему значению сочинительные и подчинительные союзы делятся на:


Сочинительные союзы

Подчинительные союзы
Присоединительные und и , auch также , nicht nur ... sondern auch не только... но и , sowohl ... als auch как... так и
Выбора oder или , entweder ... oder или... или
Времени als когда , waehrend в то время как , wenn когда , solange пока , bis пока , seit , seitdem с тех пор , nachdem после того , ehe , bevor прежде
Причины denn так как weil так как , da поэтому
Противопоставления aber но , doch однако , sondern но waehrend в то время как , wogegen напротив
Уступки zwar ... aber хотя... но obwohl , obgleich , obschon , wenngleich хотя , wenn ... auch если... то
Цели damit для того, чтобы
Следствия so dass так что , als dass чтобы
Условия wenn , falls если , sofern насколько
Отношения / Инструмента und dabei при этом wobei при этом , indem в то время как , dadurch dass благодаря тому, что
Сравнения wie как , als когда , als ob как будто , je ... desto чем... тем
Выполнение грамматической функции dass что , ob ли (для ввода косвенной речи ), wer кто , was что , wie как (для косвенного вопроса )

Роль сочинительных союзов в предложении могут исполнять и наречия: dann затем , кроме этого , darum поэтому , ausserdem кроме того , zuletzt в конце концов , deshalb вследствие этого , sonst иначе и др. Точный перевод этих союзных слов, ввиду их многозначности, возможен только в связном тексте. В отличие от собственно союзов, союзные слова требуют после себя обратного порядка слов в предложении:

Der Benzin wird immer teurer, deshalb fahren immer mehr Personen mit dem Zug.
-Бензин становится всё дороже, поэтому всё больше людей ездят поездом.

Союзов в немецком языке достаточно много, и все они используются в разных типах предложений.

По своему составу немецкие союзы делятся на:
1. односложные или простые: «und», «dass», «weil» и др.;
2. составные или сложные: «nachdem», «solange» и др;
3. состоящие из двух элементов: «so dass», «und zwar» и др.;
4. парные: «weder…noch», «entweder…oder», «bald…bald», «nicht nur … sondern auch» и другие.

Союзы в немецком языке

Союзы бывают сочинительными и подчинительными.

Сочинительные — соединяют однородные члены предложения, подчинительные - образуют связь между частями предложения, зависимыми друг от друга. Этот урок будет посвящен сочинительным союзам.

К часто встречающимся союзам относятся такие простые союзы как und (и), sondern (а), aber (но), oder (или).

Вы с ними уже встречались:
Ich habe einen Bruder und zwei Schwestern.
Magst du Tee oder Kaffee?
Gehen wir ins Kino heute oder morgen?
Er ist aber nicht so klug.

Эти союзы могут соединять не только однородные члены предложения, но и простые предложения в составе сложного. Они служат соединительным элементом и не влияют на порядок слов: Ich studiere Deutsch, und mein Bruder studiert English.

C парными союзами происходит то же самое: они могут связывать и простые предложения в составе сложного, и однородные члены предложения. Например: Ich studiere nicht nur Deutsch, sondern auch English.

К наиболее распространенным парным союзам относятся:

Рассмотрим еще несколько примеров употребления парных союзов. Обратите внимание на порядок слов:

Sowohl ich als auch meine Schwester studieren an der Universität. — Как я, так и моя сестра учимся в университете.
Sie gehen heute abend etweder ins Kino oder zum Konzert. - Сегодня вечером они идут или в кино, или на концерт.

С союзом «weder … noch» не используется отрицание - этот союз является отрицательным сам по себе: Ich esse weder Fisch noch Fleisch. — Я не ем ни рыбу, ни мясо.

Союзные слова

Помимо союзов, в немецком языке употребимы и союзные слова. Отличаются от союзов они тем, что влияют на порядок слов в предложении - после союзных слов следует подлежащее, т.е используется инверсия.

К союзным словам относятся:

Рассмотрим несколько примеров употребления союзных слов:
Das Wasser war kalt, trozdem schwammen wir. — Вода была холодной, несмотря на это, мы искупались.
Zuerst gehen wir zur Post, dann müssen wir nach Hause fahren. — Сначала мы пойдем на почту, потом мы должны поехать домой.

После союзных слов «doch», «jedoch» порядок слов может быть как прямым, так и обратным.

Потренируйтесь использовать разные союзы, выполнив следующее упражнение.

Задания к уроку

Упражнение 1. Переведите на немецкий.

1. Мои родители идут в театр, но я остаюсь дома.
2. Я болен, поэтому я не иду завтра на работу.
3. Погода была хорошей, несмотря на это, мы остались дома.
4. Ты должен сделать это сегодня, иначе завтра у тебя не будет времени.
5. Несмотря на мою просьбу, она не позвонила.
6. Я был в школе, а ты уже ушел.
7. То снег идет, то солнце светит.
8. Я хотел (möchte) купить эту книгу, однако она была слишком дорогой.
9. Сегодня вечером я или почитаю книгу, или посмотрю телевизор.
10. Я переводил текст, но это было слишком сложно для меня.

Ответ 1.

1. Meine Eltern gehen ins Theater, aber ich bleibe zu Hause.
2. Ich bin krank, deshalb gehe ich morgen nicht zur Arbeit.
3. Das Wetter war sehr schön, trotzdem blieben wir zu Hause.
4. Du musst das heute machen, sonst hast du morgen keine Zeit.
5. Trotz meiner Bitte hat sie nicht anrufen.
6. Ich war in derSchule,sondern du bist schon weggegangen.
7. Bald regnet es, bald scheint es.
8. Ich möchte dieses Buch kaufen, doch es war sehr teuer.
9. Heute abend ich entweder lese ein Buch oder sehe fern.
10. Ich überzetzte den Text, aber es war zu schwierig für mich.

Из этого урока вы узнаете, какие существуют двойные союзы в немецком языке и на какие смысловые группы они делятся. Также вы сможете потренироваться их различать.

Двойные союзы могут связывать как члены предложения, так и два главных предложения.

Двойные союзы различают по значению:

1. Отрицание с уточнением:

Nicht (kein)…, sondern (не…, а…)

Das ist kein Tablet, sondern ein Reader – Это не планшет, а “читалка”

Das ist kein Junge, sondern ein Mädchen – Это не мальчик, а девочка

2. Альтернатива:

Entweder …, oder (или…, или…)

Ich möchte entweder nach Deutschland, oder nach Österreich fahren – Я хотел бы поехать или в Германию, или в Австрию

Thomas will entweder ein rotes, oder ein weißes Auto kaufen – Томас хочет купить или красную, или белую машину

3. Двойное перечисление:

Sowohl…, als/wie auch (как…, так и…)

Meine Schwester spricht nicht nur Deutsch, sondern auch Englisch – Моя сестра говорит не только на немецком, но и на английском языке

Diese Arzneimittel sind sowohl im Ausland, als auch in unserem Land zu kaufen – Эти лекарства можно купить как зарубежом, так и в нашей стране

Nicht nur…, sondern auch (не только…, но и…)

Er kann dir nicht nur raten, sondern auch helfen – Он может тебе не только посоветовать, но и помочь

Wir fahren nicht nur in die Schweiz, sondern auch in die Türkei – Мы поедем не только в Швейцарию, но и в Турцию

4. Двойное отрицание:

Weder…, noch (ни…, ни…)

Mein Bruder isst weder Fisch, noch Fleisch – Мой брат не есть ни рыбу, ни мясо

Ihm gefällt weder Tee, noch Kaffee – Ему не нравится ни чай, ни кофе

5. Противоречие:

Zwar …, aber (хотя…, но также и…)

Sie ist zwar klug, aber sie hat kein Buch gelesen – Она хоть и умная, но не прочитала ни одной книги

Wir wohnen zwar in Deutschland, aber wir können kein Deutsch sprechen – Мы хоть и живем в Германии, но не говорим на немецком языке.

Упражнения (вставьте в предложения нужные союзы):

1. Dorthin kann man entweder mit dem Flugzeug fliegen, oder mit dem Zug fahren

2. In der Hand hielt er kein Handy, sondern einen Rechner

3. – Was kannst du über diesen Menschen sagen? – Er war weder hoch, noch niedrig und weder jung, noch alt

4. Diese Frau war weder klug, noch schön

5. Er liebt zwar Sophie, aber flirtet auch mit Natali

6. Sie mag die Haustiere: sowohl Katzen, als auch Hunde

7. Viele Businessleute haben zwar viel Geld, aber wenig Zeit

8. Es gibt nur weinige Jugendliche, die weder Alkohol trinken, noch Zigaretten rauchen

9. Wir können nur entweder ans Meer, oder ins Gebirge fahren

10. Das ist kein Notizblock, sondern ein Buch

Похожие статьи