Местоименно-соотносительные предложения
Структурная разновидность нерасчлененных сложноподчиненных предложений, в которых контактные слова, выраженные указательными местоименными словами, выполняют одновременно несколько функций:
1) они организуют смысловое единство сложного предложения, поскольку придаточная часть наполняет конкретным содержанием данное местоимение;
2) указательное слово выполняет роль связующего компонента вместе с союзными словами и союзами: то – что , тот – кто , такой – какой , тот – который , столько – сколько , там – где , так – как , тогда – когда и т.п.; так –что , такой – что , так – будто и др.;
3) местоименное слово является членом предложения. Предикативные части М.-с.п. не автономны, семантика отношений – это отношения пояснения . Пояснительное значение возникает в случае употребления слова весь . При местоименно-союзной связи пояснительное значение дополняется оттенком следствия, вытекающим из семантической специфики указательных слов (интенсивность признака, указание на высокую меру, степень, количество).
Термины и понятия лингвистики: Синтаксис: Словарь-справочник. - Назрань: ООО «Пилигрим» . Т.В. Жеребило . 2011 .
Смотреть что такое "местоименно-соотносительные предложения" в других словарях:
местоименно-соотносительные предложения - Структурная разновидность нерасчлененных сложноподчиненных предложений, в которых контактные слова, выраженные указательными местоименными словами, выполняют одновременно несколько функций: 1) они организуют смысловое единство сложного… …
сложноподчиненные предложения контаминированной структуры - Местоименно союзные соотносительные предложения, занимающие промежуточное место между предложениями расчлененной и нерасчлененной структуры: Дождь полил с такой силой, что вокруг потекли ручьи. Структурный механизм подобных предложений носит… … Словарь лингвистических терминов Т.В. Жеребило
схема анализа сложноподчиненного предложения - 1) тип предложения по характеру основной синтаксической связи предикативных частей и их количеству; 2) тип сложноподчиненного предложения по структуре: а) нерасчлененной структуры (присловное); б) расчлененной структуры (присоставное,… … Словарь лингвистических терминов Т.В. Жеребило
сложноподчиненные предложения фразеологизированной структуры Словарь лингвистических терминов Т.В. Жеребило
СПП, построенные по несвободной, фразеологизированной модели, включающей: 1) основные средства связи: а) подчинительные союзы; б) союзные слова; в) интонация; г) корреляты; д) опорные слова; е) порядок предикативных частей; ж) парадигма; з)… …
нерасчлененные сложноподчиненные предложения Словарь лингвистических терминов Т.В. Жеребило
Тип сложноподчиненных предложений с присловными придаточными, поясняющими определенные словоформы в составе главной части и имеющие формальную связь с ними. Эти словоформы называются контактными словами. В их роли выступают существительные,… … Синтаксис: Словарь-справочник
Союзные слова - Союзные слова местоименные слова (собственно местоимения и местоименные наречия), выполняющие функцию средства связи частей сложноподчинённого предложения. Одновременно с этим союзные слова выполняют и роль того или иного члена… … Википедия
Соотносительные слова и союзные средства
Конструктивным признаком местоименно-соотносительных сложноподчиненных предложений является наличие соотносительного слова , которое входит в состав главной части в качестве ее члена и с которым соотносится придаточная часть, восполняющая его специфическую лексическую малознаменательность, синсемантичность.
Характер соотносительного слова определяет круг возможных союзных средств , в помощью которых к нему может быть присоединена придаточная часть. Союзными средствами в местоименно-соотносительных сложноподчиненных предложениях могут быть все относительные местоимения и некоторые союзы. Однако полностью этот набор связующих средств не допускается ни в одной из разновидностей местоименно-соотносительных предложений. С одной стороны, определенное соотносительное слово предполагает соответствующий круг возможных при нем союзных средств, с другой стороны, определенные союзные средства также предполагают соответствующий круг соотносительных слов. Сочетание соотносительного слова и союзного средства составляет структурную основу местоименно-соотносительного предложения.
Характер отношения между соотносительным словом и придаточной частью местоименно-соотносительного сложноподчиненного предложения не имеет аналогов ни в сфере сочетаний слов, ни в других типах сложного предложения. Являясь формально, подобно опорному слову присловного предложения, членом главной части, к которому относится придаточная часть, соотносительное слово, вследствие своей лексической ненаполненности, само играет служебную роль по отношению к придаточной части: связывает ее содержание с содержанием главной части. Вместе с тем соотносительное слово играет служебную роль и по отношению к главной части: оно является показателем ее формальной и смысловой несамостоятельности, выразителем того, что она представляет собой часть сложного предложения.
Функцию соотносительных слов выполняют местоимения, имеющие значение отдаленного указания (тот, та, то, там, туда, оттуда ), и местоимения,в семантике которых не содержится указания на отдаленность или близость (так, такой, столько, настолько ). Каждое указательное местоимение, функционирующее как соотносительное слово, обладает способностью сочетаться с семантически соответствующим ему относительным местоимением (одним или несколькими):так–как, там–где, там–куда, там–откуда . Некоторые указательные местоимения, кроме того, сочетаются еще и с определенными группами союзов.
В функции соотносительных слов, кроме перечисленных указательных местоимений, могут употребляться определительные, отрицательные и неопределенные местоимения, имеющие предметное или пространственное значение: все, всё, одно, всякий, каждый, любой (эти слова в местоименно-соотносительных предложениях имеют субстантивную природу),ничто, кое-что и т.п.;всюду, везде, нигде, никуда, где-то и т.п. Определительные, отрицательные и неопределенные местоимения выступают как более лексически содержательные «заместители» соответствующих указательных местоимений.
«Заместителями» соотносительных слов могут быть также указательные местоимения, имеющие значение близкого указания. Эти местоимения в силу особенности их значения тесно связаны с ситуацией и контекстом и поэтому семантически более содержательны. Как соотносительные слова из числа местоимений этого типа могут употребляться здесь, сюда, отсюда .
Типы местоименно-соотносительных предложений
По характеру соотносительных слов и средств связи частей местоименно соотносительные сложноподчиненные предложения делят на три типа.
1. Предложения первого типа характеризуются тем, что допускают любое из сотносительных слов, кроме наиболее отвлеченного слова то 2 и устойчивых сочетанийдо того, до такой степени, таким образом , выбор же союзного средства в них ограничен – в них возможны только относительные местоимения, соответствующие по значению соотносительным словам:Лесная книга дается только тем, кто хочет читать ее без всякой ощутимой пользы для себя или корысти (Пр.);То, что я принял за облако, был густой утренний туман над Клязьмой-рекой (Ант.);Серпилин хорошо представлял себе, что такое эта сегодняшняя ночь там, где теперь идет главная война (Сим.);И разве «Буря мглою небо кроет» звучит для меня так, как это звучало, например, для Брюсова, росшего на Трубе в Москве? (Бун.).
2. В предложениях второго типа ограничен и круг соотносительных слов и круг союзных средств. Они содержат соотносительные слова с определительным – качественным или количественным – значением, а союзными средствами в них служат асемантичные союзы что, чтобы и союзы, выражающие значение ирреального сравнения:Я, братец, так люблю ее, что даже боюсь своей любви (Бун.);Стояла такая темень, что в комнате не видно было окон (Ант.); Серпилин видел своими глазами столько смертей, что давно потерял им счет (Сим.); Но, видно, не такое наступило время, чтобы старикам можно было помирать в родных куренях (Ш.);Дожди были такие , что вода будто не вода, а серебро лилось с неба (Пауст.);Мотя встретила Трубникова так , словно он к ней в гости пожаловал (Наг.).
В предложениях третьего типа максимально ограничен круг соотносительных слов и максимально широк круг союзных средств. Эти сложноподчиненные предложения содержат наиболее семантически опустошенное, формализованное соотносительное слово то 2 ; в качестве же союзных средств здесь возможны все относительные местоимения (кромечто ) и асемантичные союзы что и чтобы; ср.:Трудность состояла в том, как совместить быстроту и точность обработки детали. – Трудность состояла в том, что при убыстрении обработки детали снижалась точность. – Задача состояла в том, чтобы одновременно увеличить и быстроту и точность обработки детали .
С этими формальными особенностями в наборе возможных соотносительных слов и союзных средств связаны различия в принципе организации сложноподчиненного предложения – в характере анафорической функции соотносительных слов. Предложения первого типа (с соотносительными словами, имеющими предметное, пространственное или определительное значение, и с соответствующими им по значению относительными местоимениями как союзными средствами) строятся на основепрямой соотнесенности между соотносительным и союзным словами иотождествления их семантического наполнения. В предложениях второго типа (с соотносительными словами, имеющими определительное значение, и с союзами) соотносительное слово связано со всей придаточной частью, но связь эта имееткосвенный, опосредованный характер, опирается на элементы смысла, не получающие отдельного словесного выражения, а свойственные конструкции в целом, и предполагает соотнесенность между содержанием придаточной и главной частей в целом. В предложениях третьего типа (с соотносительным словомто 2 , допускающим и относительный и союзный способ выражения связи) соотносительное слововмещает в себя все содержание придаточной части и включает его в главную как единый компонент ее семантико-синтаксической структуры. Так, в предложениях первого типаЯ взял с собой то, что было необходимо; Как в книжке написано, так я и сделал наблюдается такое соответствие:то–что, так–как . В предложении второго типаЯ так устал, что еле дошел до дома между соотносительным словом так и придаточной частью нет прямой соотнесенности, связь между ними основана на отношенияхследствия , которые предполагают смысловую соотнесенность между главной и придаточной частями. В предложении третьего типаЭта книга хороша тем, что заставляет задуматься семантическое наполнението 2 (это слово представлено формой творительного падежа) равно содержанию придаточной части: между ними существует прямая соотнесенность, основанная на вмещающей функции соотносительного слова.
Эти три типа предложений различаются также особенностями порядка частей. Предложения второго типа имеют фиксированный порядок частей: придаточная часть обязательно постпозитивна. Предложения первого и третьего типов представляют собой гибкие структуры, но закономерности расположения частей, влияние порядка слов на структуру и значение сложноподчиненного предложения в них различны.
Из всех признаков, различающих типы местоименно-соотносительных сложноподчиненных предложений, наиболее существенным и глубоким является характер анафорической функции соотносительного слова, определяющий отношение между главной и придаточной частями. Поэтому для них можно принять следующие обозначения, указывающие на специфику анафорической функции соотносительного слова: 1) отождествительные предложения; 2) предложения фразеологического типа; 3) вмещающие предложения.
Бессоюзные сложные предложения
8. СПП с местоименно соотносительными придаточными
Местоименн-соотносительные предл. В этих предл. хар-р соотносительного слова определяет круг возможных союзный ср-в с помощью к-х к нему может быть присоединена предикативная часть. (то…, что). В зависимости от соотношения соотносительного слова и союзных ср-в выдеяется 3 типа местоименно-соотносит. предик. Во-1х) придаточно-отождествительные 2) придаточные фразиологич. подтипа. 3)вмещающие предаточные. 1)Придаточно-отождествительные – хар-ся. тем, что допускают любое из соотносительных слов (кроме слова то и устойчивых сочетаний: при такой степени, таким образом…). Выбор же союзных ср-в связи в них ограничен. В этих предл. используются только союзные слова соответствующие по значению соотносительным. Пр: такой, какой, там… где, тот.. кто. ТО,ЧТО. 2)Предл. фразиол. подтипа ограничен и круг союзных и круг соотносительных слов. Они содержат соотносительные слова – с определительно-качеств или колич. знач. Союзными ср-ми связи явл. союзы: что, чтобы, будто, словно. Пр: я братец такой, люблю ее, что даже боюсь своей любви. Дожди были такие, будто не вода, а серебро лилось с неба. К придаточным задаем вопросы: - в какой степени, до какой степени?. М/ду частями этих предл. выр-ся отношения меры и степени, к-е могут осложняться дополнительным значением – цели, следствия, сравнения. 3)Вмещающие предложения. В этих предл. максимально ограничен круг соотносительных слов и максимально широк круг союзных ср-в связи. – В качестве соотносительного слова употребл. только слово ТО. В качестве союзных ср-в связи употр. все союзные слова кроме корялятивного местаимения ЧТО и практически любые союзы. Пр: задача состояла в том, чтобы одновременно увеличить и быстроту и точность обработки деталей. К придаточной части задается падежный вопрос и мду частями складывается вмещающие синт. отнош.
12. Многокомпонентные СП 1 уровень стр-ры (или СПП, ССП, БСП откр. и закр. стр-ра и т.д.)
Многокомпонентные СПП. – эти предл. отличаются др. от др. хар-ом комбинирования подчинительных связей. 1)соподчинение.-когда 1 придаточная зависит от нескольких главных. Пр: светило солнышко и дул ветерок, когда мы вышли из дома. 2)зависимость нескольких придаточных от 1 гл. части называется соподчиненность. Соподчиненность бывает разной. а)соподчиненность при к-й несколько придаточных несколько одинаковое значение (времени, изъясн). Относятся ко всей главной части, к главному слову и м=ду собой соединяются др.с др. соединительной или безсоюзной. называются однородной соподчиненностью. б)Соподчиненность может быть и неоднородной. неоднородную соподчиненность делят на: -разночленную и общую. При разночленной соподчиненности. зачти зависят от разных слов в главной части. При общей соподчиненности придаточные с разным значением зависят от всей гл. части. . 3)Возможно и последовательное подчинение частей, когда следующая зависит от предыдущей.
13. Многокомпонентные СП многоуровневой стр-ры.
Многокомпонентное, многочленное предл. – это сложное предл. представляющая собой синт. ед. имеющее своеобразную многомерную стр-ру. От 2 компонетного сложного предл. оно отличается тем, что имеет не менее 3 пред. частей и эти части хар-ются особым хар-ом связей. В среднем многочленные слож. предл. имеют 5+-2 пред. ед. Но в письменной речи встречаются до 20 частей. Пред. части составляющие многосложное предл. могут группироваться по семантике в стр-но семантические компоненты. Пр: А за стенками вагона гудел и носился ветер и сыпался, сыпался снег, засыпая стенки, двери… поезда, и только крыши вагонов слабо выступали, как спины погребенных допотопных чудовищ. А.(1 пред. ед. и (2ур. членения) 2. пред. ед.) и только (1ур. членения) В(3пред. ед.). В зависимости от возможности либо невозможности группировки пред. ед. и образования стр-но сем. компонентов предл: - 1 уровневой (нельзя выделить компоненты) и – многоуровневой стр-ой. (можно выделить компоненты). Первый и основной уровень членения всегда 1. – он хар-н для всей конструкции в целом. Все остальные уровни разделяются в рамках 1го. ССП и БСП –открытой стр-ры явл. 1 уровневыми. в них компоненты не выделяются.
14. Способы передачи чужой речи, прямая, косвенная, не собственная прямая речь.
Способы передачи чужой речи.
Чужая речь- это речь другого лица по отношению к говорящему. Чужая речь может быть передана говорящим лицом по-разному, различными способами. Дословная, буквальная передача чужой речи – прямая речь: «Где же ты мама?» - спросил Потапов девочку (к.паустовский). Максимально полная передача содержания чужой речи, но без сохранения ее формы и стиля достигается с помощью косвенной речи: Потапов спросил девочку, где ее мама.
Прямая речь- особое синт. образование, способ дословной передачи чужой речи. Она состоит из 2 частей –ввода и чужой речи, - которые различаются по ф-ям и по стилю. а: «А?» - «А», - а…. «А, - а.-А». Пунктуация прямой речи отражает это различие частей: они отделяются двоеточием или тире, чужая речь выделяется кавычками (или тире). 1) а: «А» 2) «А», - а. 3) «А, - а, и а». Косвенная речь – это способ передачи чужой речи от лица говорящего, автора. В отличие от прямой речи здесь чужая речь меняется, из нее устраняются все слова и формы, которые указывают на лицо автора этой речи и на лицо адресата. Косвенная форма имеет форму СПП, в к-м слова автора (ввод) представляют главное предл., а чужая речь передана в виде придаточного. Это изъяснительное предл. с придаточным дополнительным. Перестроить прямую речь в косвенную возможно, но наоборот невозможно, если чужая речь представляет собой эмоциональное восклицательное предложение.
Анализ сложного многокомпонентного предложения
[это происходило регулярно в семь утра](1):[дворник орал](2), (что в мире один такой нашелся добрый дурак)(3),(который бесплатно раздает направо-налево свои квартиры и при этом терпит)(4),(что ему не платят вот уже шесть месяцев). 1:[ *]2, (что)3,(который *)4,(что)5.
1. предл. не воскл.
2. это предл. сложн. т.к. состоит из 5 пред. ед.: 1п.е. это происходило регулярно в семь утра. 2п.е., 3, 4, 5.
3.Конструкция многоуровневая, т.к. можно выделить стр-но семантические компоненты. Компонент А: 1п.е. В: 2,3,4,5 п.е.
4.На 1 основном уровне членения. предл. безсоюзное, т.к. части соедин. безсоюзной связью, по смыслу.
Стр-ра закрытая, т.к. части не равноправны и предл. нельзя продолжить сохранив теже синт. отнош.
БСП типизированной стр-ой, т.е. в предл. емеются специфич. ср-ва связи.
Предл. с анафорич. эл-ом. (мест) – это – находится в 1 части.
Синт. отношение восполняющие.
5. Компонент А – представляет собой прост. пред. ед.
6. компонент В. – это многокомпонентное сложное предл. 1 уровневой стр-ры. с последовательным подчинением частей, т.е. следующая часть зависит от предыдущей.
7. На 2 уровне членения предл. СПП.
3я пред. ед. предаточно-изъяснит. с изъяснит. объектн. отнош.
4я п.е. придаточно-определительная, отношения определительные.
5я п.е. придаточно-изъяснит. с изъяснит. объектн. отнош.
1.По цели высказывания повествовательное, не восклицательное, т.к. коммунивкативная установка – сообщение, не воскл. т.к. эмоционально не окрашено.
2.Сложное т.к. сосотоит из 2х предикативных ед. 1)пред. ед.: Этот голос означает только одно 2)пред. ед.: Другим людям нужна твоя немедленная, безотлагательная помощь.
3.Ср-ва связи: Бессоюзное- интонация, -порядок следования частей, -анафорические эл-ты. слово «одно».
4.стр-ра закрытая т.к. непосредственно составляющих частей 2 и предложения нельзя продолжить сохранив те же синт. отношения.
5.стр-ра типизированная т.к в 1 части имеется анафорический эл-т «одно».
6.синт. отношения восполняющее.
Синтаксический анализ ссп.
Предпочвенная вода лежит очень глубоко, и колодцы к лету пересыхают.
1.Предложение повеств. не воскл.
2.Прдл. сложное т.к. состоит из 2х. предик.частей. а)вода лежит очень глубоко. б)колодцы к лету пересыхают.
... », 1997 и др. Значение словарей в жизни каждого человека трудно переоценить. Чтение словарей, постоянное обращение к ним повышает культуру речи. Словари обогащают индивидуальный словарный и фразеологический запас, знакомят с нормами русского языка, предостерегают от неправильного употребления слов, их грамматических форм, произношения. Словари расширяют наше познание языка, углубляют понимание...
Его повседневных жизненных отношений . Особенно широко в коррекционной работе используется ведущая деятельность детей. В дошкольном возрасте - это игра в различных ее разновидностях (сюжетная, дидактическая, подвижная, игра-драматизация, режиссерская). Ее успешно применяют как для коррекции личности ребенка, его взаимоотношений с окружающими, так и для коррекции познавательных, ...
Установить процентные соотношения различных показателей и на основании этого принять меры к усовершенствованию определенных сторон педагогической деятельности. Количественные или математические методы в педагогике являются аппаратом для прогнозирования, моделирования, компьютеризации педагогических процессов. 12. Содержание образования, как фундамент базовой культуры личности Для успешного...
Местоименно-соотносительные и местоименно-союзные придаточные во всем сходны, только средства связи у них разные.
Местоименно-соотносительные придаточные | Местоименно-союзные придаточные |
Предложения присловной нерасчлененной структуры, где связь между предикативными единицами основана на соотношении двух близких по семантике местоимений или местоименных наречий: то…что, тот…кто, такой…какой, столько…сколько, там…где, туда…куда и т.д. Первое слово в этой паре находится в главном предложении и является указательным, второе слово располагается в придаточной части и является союзным словом. Указательное слово в таких предложениях является обязательным, придаточное присоединяется непосредственно к нему. Указательное слово нельзя убрать. Пример: Ятот , кого никтонелюбит . Тот – это указательное слово, к нему относится придаточное, его убрать нельзя. | Местоименно-союзное придаточное отличается от местоименно-соотносительного тем, что придаточное присоединяется не союзным словом, а подчинительным союзом. |
В зависимости от типа союзного слова или подчинительного союза и функции придаточного выделяются следующие подтипы местоименно-соотносительных и местоименно-союзных придаточных: А) Субстантивный подтип: придаточное относится к местоимению-существительному в главной части. Пары: тот…кто, то…что, все…что . Например: Все, что вас интересует, прочитаете в этом учебнике . Б) Адъективный подтип: придаточное относится к местоимению-прилагательному из главной части: Пары: такой…какой, таков…каков. Например: Лес такой, каким я его помню с детства . В) Адвербиальный подтип: придаточное относится к местоименному наречию . Пары: там…где, туда…куда, столько…сколько . Например: Все прошло так, как было задумано . В школе нет необходимости изучать данные типы придаточных, так как их можно легко подвести под изъяснительные, определительные и обстоятельственные придаточные. |
Спорные вопросы характеристики сложноподчиненных предложений
I. Отграничение СПП от ПП :
1 -А . Простые предложения с фразеологическими оборотами, содержащими частицы, омонимичные подчинительным союзам и союзным словам . Хоть глаз выколи, что было силы и др. Закусиличем Бог послал . Это ПП, поэтому запятая не нужна.
1-Б . Простые предложения, в состав которых входят лексиколизованные единицы с относительными местоимениями и местоименными наречиями (куда попало, что угодно, неизвестно что). Ребенокбросаетвещикудапопало (ПП).
2 . СПП нужно отграничивать от простых предложений со сравнительными оборотами . Сравнительный оборот лишен предикативности (т.е. у него нет самостоятельной основы), поэтому сравнительный оборот – это элемент простого предложения. А.П.Чехов: Лунавзошла багровая , хмурая , точно больная (ПП со сравнительным оборотом). Последняя часть СИС оформлена как сравнительный оборот. Сравни: 1 Лунавзошла багровая , хмурая , 2 точно ее разбудилкто-то в неподходящий момент (СПП).
3 . СПП нужно отграничивать от ПП фразеологизированной структуры , построенные по определенным структурным моделям: фразеологизированная конструкция (например, что касается меня ) + сущ./мест. в Р.п., то… Например: Что касается меня (фразеологизированная конструкция), то ялюблю изучать синтаксис . Только и говорил что о работе. Предложение по форме напоминает СПП, но не является таковым.
II.СПП:
1) По-разному классифицируются в грамматике СПП , построенные по моделям[там…], (где…); [туда…], (куда…). Например: Мы остановились там, где горел костер . Задаем вопрос от слова там : где именно? Следовательно, связь присловная.
А) Школьный вариант : придаточные обстоятельственное места, слово там - указательное, его можно убрать из главного предложения. И через это указательное слово придаточное объясняет ГО главной части, поэтому связь детерминантная, структура расчлененная, и перед нами придаточное обстоятельства места.
Б) Слово там – указательное, придаточное объясняет его семантику. Тогда это присловная связь, нерасчлененная структура, и это местоименно-соотносительное придаточное адвербиального подтипа.
2) Сопоставительная характеристика придаточных изъяснительных и определительных
Аспекты анализа | Изъяснительное придаточное | Определительное придаточное |
1) Семантический аспект | Раскрывает содержание или смысл опорного слова в главной части | Конкретизирует знание о предмете, явлении за счет признаковой характеристики |
2) Структурный аспект | а) Наличие присловной подчинительной связи | |
б) Относится к синсемантическому слову (слову со значением речи, мысли, чувства) в) Средство связи - союзы или союзные слова | б) Относится к автосемантическому слову, к существительному, нуждающемуся в признаковой характеристике в) Средство связи - только союзные слова | |
3) Функциональный аспект | Раскрывает внутреннее содержание предмета или явления | Передается внешний признак предмета, явления |
Примеры | а) Татьяна Афанасьевна подала брату знак, что больная хочет уснуть (Знак какой?). Присловная связь, нерасчлененная структура. Предположим, что это придаточное определительное, что – подчинительный союз. Но в придаточных определительных возможны только союзные слова. Значит, нужно задать вопрос иначе: знак о чем? Вывод: это придаточное изъяснительное. *Можно подставить.о том. б) Тетке приснился страшный сон, что за нею гонится дворник с метлой. в) Опасение, что к сумеркам мы не найдем воды, придало всем энергии (В.К.Арсеньев). | а) Мысль, что встревожила вчера, не покидала меня и сегодня (Мысль какая?). Что = которая. Определительное придаточное. б) Есть мгновенья, когда (=в которые) ни единого звука нельзя вымолвить (И.А.Бунин). |
III.Средство связи в СПП
1) Наметилась тенденция в употреблении частиц в функции союзных средств . Вопрос о виде придаточных и квалификации такого предложения рассмотрен в классификации В.В. Бабайцевой про переходные типы предложений (Я спросил, готов ли обед - СПП и БСП).
2) Наметилась тенденция к расширению репертуара союзных средств связи за счет слияния указательных слов с союзными . Например: в силу того что, вместо того чтобы, благодаря тому что, несмотря на то что .
Страница 19 из 27
Сложноподчиненные предложения местоименно-соотносительного типа
Соотносительные слова и союзные средства
Конститутивным признаком местоименно-соотносительных предложений является наличие соотносительного слова, которое входит в состав главной части в качестве ее члена и с которым соотносится придаточная часть, восполняющая его специфическую лексическую малознаменательность, синсемантичность.
Характер соотносительного слова определяет круг возможных союзных средств, с помощью которых к нему может быть присоединена придаточная часть. Союзными средствами в местоименно-соотносительных сложноподчиненных предложениях могут быть все относительные местоимения и некоторые союзы. Однако полностью этот набор связующих средств не допускается ни в одной из разновидностей местоименно-соотносительных предложений. С одной стороны, определенное соотносительное слово предполагает соответствующий круг возможных при нем союзных средств, с другой стороны, определенные союзные средства также предполагают соответствующий круг соотносительных слов. Сочетание соотносительного слова и союзного средства составляет структурную основу местоименно-соотносительного предложения.
Характер отношения между соотносительным словом и придаточной частью местоименно-соотносительного сложноподчиненного предложения не имеет аналогов ни в сфере сочетаний слов, ни в других типах сложного предложения. Являясь формально, подобно опорному слову присловного предложения, членом главной части, к которому относится придаточная часть, соотносительное слово вследствие своей лексической ненаполненности, само играет служебную роль по отношению к придаточной части: связывает ее содержание с содержанием главной части. Вместе с тем соотносительное слово играет служебную роль и по отношению к главной части: она является показателем ее формальной и смысловой несамостоятельности, выразителем того, что она представляет собой часть сложного предложения. Функцию соотносительных слов выполняют местоимения, имеющие значение отдаленного указания (тот, та, то, там, туда, оттуда), и местоимения, в семантике которых не содержится указания на отдаленность или близость (так, такой, столько, настолько). Каждое указательное местоимение, функционирующее как соотносительное слово, обладает способностью сочетаться с семантически соответствующим ему относительным местоимением (одним или несколькими): так - как, там - где, там - куда, там - откуда. Некоторые указательные местоимения, кроме того, сочетаются еще и с определенными группами союзов.
В функции соотносительных слов, кроме перечисленных указательных местоимений, могут употребляться определительные, отрицательные и неопределенные местоимения, имеющие предметное или пространственное значение: все, всё, одно, всякий, каждый, любой (эти слова в местоименно-соотносительных предложениях имеют субстантивную природу), ничто, кое-что и т.п.; всюду, везде, нигде, никуда, где-то и т.п. Определительные, отрицательные и неопределенные местоимения выступают как более лексически содержательные "заместители" соответствующих указательных местоимений.
"Заместителями" соотносительных слов могут быть также указательные местоимения, имеющие значение близкого указания. Эти местоимения в силу особенности их значения тесно связаны с ситуацией и контекстом и потому семантически более содержательны. Как соотносительные слова из числа местоимений этого типа могут употребляться здесь, сюда, отсюда.
Типы местоименно-соотносительных предложений
По характеру соотносительных слов и средств связи частей местоименно-соотносительные сложноподчиненные предложения делят на три типа.
Предложения первого типа характеризуются тем, что допускают любое из соотносительных слов, кроме наиболее отвлеченного слова то 2 и устойчивых сочетаний до того, до такой степени, таким образом, выбор же союзного средства в них ограничен - в них возможны только относительные местоимения, соответствующие по значению соотносительным словам: Лесная книга даётся только тем, кто хочет читать её без всякой ощутимой пользы для себя или корысти (Пр.); То, что я принял за облако, был густой утренний туман над Клязьмой-рекой (Ант.); Серпилин хорошо представлял себе, что такое эта сегодняшняя ночь там, где теперь идёт главная война (Сим.); И разве "Буря мглою небо кроет" звучит для меня так, как это звучало, например, для Брюсова, росшего на Трубе в Москве? (Бун.).
2. В предложениях второго типа одинаково ограничен и круг соотносительных слов и круг союзных средств. Они содержат соотносительные слова с определительным - качественным или количественным - значением, а союзными средствами в них служат асемантичные союзы что, чтобы и союзы, выражающие значение ирреального сравнения: Я, братец, так люблю её, что даже боюсь своей любви (Буи.); Стояла такая темень, что в комнате не видно было окон (Ант.); Серпилин видел своими глазами столько смертей, что давно потерял им счёт (Сим.); Но, видно, не такое наступило время, чтобы старикам, можно было тихо помирать в родных куренях (Ш.); Дожди были такие, будто не вода, а серебро лилось с неба (Пауст.); Мотя встретила Трубникова так, словно он к ней в гости пожаловал (Наг.).
3. В предложениях третьего типа максимально ограничен круг соотносительных слов и максимально широк круг союзных средств. Эти сложноподчиненные предложения содержат наиболее семантически опустошенное, формализованное соотносительное слово то 2 , в качестве же союзных средств здесь возможны все относительные местоимения (кроме что) и асемантичные союзы что и чтобы; ср.: Трудность состояла в том, как совместить быстроту и точность обработки детали. - Трудность состояла в том, что при убыстрении обработки детали снижалась точность. - Задача состояла в том, чтобы одновременно увеличить и быстроту и точность обработки детали.
С этими формальными особенностями в наборе возможных соотносительных слов и союзных средств связаны различия в принципе организации сложноподчиненного предложения - в характере анафорической функции соотносительных слов. Предложения первого типа (с соотносительными словами, имеющими предметное, пространственное или определительное значение, и с соответствующими им по значению относительными местоимениями как союзными средствами) строятся на основе прямой соотнесенности между соотносительным и союзным словами и отождествления их семантического наполнения. В предложениях второго типа (с соотносительными словами, имеющими определительное значение, и с союзами) соотносительное слово связано со всей придаточной частью, но связь эта имеет косвенный, опосредованный характер, опирается на элементы смысла, не получающие отдельного словесного выражения, а свойственные конструкции в целом, и предполагает соотнесенность между содержанием придаточной и главной частей в целом. В предложениях третьего типа (с соотноси тельным словом то 2 , допускающим и относительный и союзный способ выражения связи) соотносительное слово вмещает в себя все содержание придаточной части и включает его в главную как единый компонент ее семантико-синтаксической структуры. Так, в предложениях первого типа Я взял с собой то, что было необходимо; Как в книжке написано, так я и сделал наблюдается такое соответствие: то - что, так - как. В предложении второго типа Я так устал, что еле дошёл до дома между соотносительным словом так и придаточной частью нет прямой соотнесенности, связь между ними основана на отношениях следствия, которые предполагают смысловую соотнесенность между главной и придаточной частями. В предложении третьего типа Эта книга хороша тем, что заставляет задуматься семантическое наполнение то 2 (это слово представлено формой творительного падежа) равно содержанию придаточной части: между ними существует прямая соотнесенность, основанная на вмещающей функции соотносительного слова.
Эти три типа предложений различаются также особенностями порядка частей. Предложения второго типа имеют фиксированный порядок частей: придаточная часть обязательно постпозитивна. Предложения первого и третьего типов представляют собой гибкие структуры, но закономерности расположения частей, влияние порядка слов на структуру и значение сложноподчиненного предложения в них различны.
Из всех признаков, различающих типы местоименно-соотносительных сложноподчиненных предложений, наиболее существенным и глубоким является характер анафорической функции соотносительного слова, определяющий отношение между главной и придаточной частями. Поэтому для них можно принять следующие обозначения, указывающие на специфику анафорической функции соотносительного слова: 1) отождествительные предложения;
2) предложения фразеологического типа; 3) вмещающие предложения.
Индекс материала |
---|
Курс: Синтаксис сложного предложения |
ДИДАКТИЧЕСКИЙ ПЛАН |
Грамматическая природа сложного предложения |
Коммуникативная организация сложного предложения |
Структурные типы сложных предложений |
Структурная схема сложного предложения |
Сочинение и подчинение в сложном предложении |
Классы сложных предложений |
Традиционная классификация сложносочиненных предложений |
Похожие статьи