Умея грамотно построить диалог в гостинице на английском языке, вы сможете уверенно путешествовать и не сомневаться, что ваше пребывание в гостинице будет приятным и вы сможете точно понять, то у вас спрашивают и что вам предлагают. Давайте рассмотрим, для каких ситуаций какие выражения нам могут понадобиться.
Заказ номера
Посмотрите на пример того, как можно заказать номер. Вас могут спросить о том, на какое число вы хотите заказать номер, сколько человек будет заселяться и какой тип кровати вы желаете выбрать.
Client: Hello, I would like to make a reservation.
Receptionist: Good morning. And what is the exact date of your arrival?
C: The 15 th of March.
R: We have several rooms available for this date. And how long will you be staying?
C: I’ll be staying for 3 nights.
R: Ok. Could you tell me please how many people is the reservation for?
C: There will be two of us
R: Do you prefer a room with a double bed or twin beds?
C: A double bed, please.
Клиент: Здравствуйте, я бы хотел забронировать номер.
Администратор: Доброе утро. А какая точная дата вашего прибытия?
А: На это число у нас есть несколько свободных комнат. На какой срок вы остановитесь?
К: Я остановлюсь на 3 ночи.
А: Хорошо. Скажите пожалуйста, на сколько человек делается бронь?
К: Нас будет двое.
А: Вы бы хотели две односпальные кровати или двуспальную?
К: Двуспальную, пожалуйста.
Twin beds – односпальные кровати
Немалый вопрос может играть цена, т.к. вам могут предложить несколько комнат разного класса, в этом случае вам понадобится уточнить цену. Также, чтобы вы смогли подтвердить, что именно вы делали бронь, понадобится назвать своё имя.
C: What is the rate for the room?
R: Your room is two hundred dollars per night. And what name will the reservation be listed under?
C: Andrey Vinogradov.
R: Could you spell your last name for me, please?
C: Sure, V-I-N-O-G-R-A-D-O-V.
R: Thank you, sir. And is there a phone number where you can be contacted?
C: Yes, my cell number is …
К: Сколько стоит номер?
А: Ваш номер стоит 200 долларов за ночь. А на какое имя будет делаться бронь?
К: Андрей Виноградов.
А: Не могли бы вы произнести по буквам, пожалуйста?
К: Конечно, В-И-Н-О-Г-Р-А-Д-О-В.
А: Спасибо, сэр. Есть ли номер, по которому с вами можно будет связаться?
К: Да, номер моего мобильного…
Совет: обязательно поинтересуйтесь, во сколько времени происходит заселение в номер – это можно сделать при помощи фразы «What is check in time?».
Слова из диалога
- Reservation – бронь.
- Exact date – точная дата.
- Arrival – прибытие.
- Several – несколько.
- Available – свободный.
- Double bed – двуспальная кровать.
- Twin beds – две односпальные кровати.
- Rate – цена.
- To spell – произносить по буквам.
- To contact –связываться.
Регистрация
Регистрация по прибытию в гостиницу или check-in также потребует знания некоторых устойчивых выражений. Прочитайте пример того, как составить диалог на английском при регистрации в отеле.
R: Good afternoon. How may I help you?
Guest: I have a reservation for today. It’s under the name of Vinogradov.
R: Yes we have reserved a room for you with a double bed. Is that correct?
R: Excellent. How will you be settling your bill, sir?
G: I will pay with cash/credit card.
R: Would you like a receipt?
А: Добрый день, чем я могу вам помочь?
Гость: Я забронировал номер на сегодня, на имя Виноградов.
А: Да, у нас есть для вас забронированный номер с двуспальной кроватью. Всё верно?
Г: Да, верно.
А: Отлично. Как вы будете оплачивать счёт, сэр?
Г: Я оплачу наличными/кредитной картой.
А: Нужна ли вам квитанция?
Г: Да, пожалуйста.
Обратите внимание: вы можете сказать pay with cash или by cash – оба варианта правильные.
Для составления данного диалога необходимо знать основные ключевые слова.
- To settle a bill – оплачивать счёт.
- Cash – наличные.
- Credit card – кредитная карта.
- Receipt – квитанция.
Make a reservation for a room – забронировать гостиничный номер
Полезные вопросы
Оплачивая своё пребывание в гостинице, желательно расспросить за какие условия вы платите и что вас ждёт. Вот несколько полезных вопросов, которые могут вам пригодиться.
- How much do you charge for internet access? – Какова плата за доступ в интернет?
- Do you have a pool? – Есть ли у вас бассейн?
- How much is parking? Is it included in the room rate? – Сколько стоит парковка? Включена ли цена в стоимость номера?
- What time is check-out? – Какое время выселения?
- Could you tell me please what is not included in the price? – Можете ли вы мне сказать, что не включено в стоимость?
- How do I get to my room? – Как мне добраться до своего номера?
- Do you offer room service? – Предоставляете ли вы услугу обслуживания номера?
Запомните следующие слова.
- Internet access – доступ в интернет.
- Pool – бассейн.
- Parking – парковка.
- To include – включать.
- Check-out – время отбытия.
- To offer – предлагать.
- Room service – обслуживание номера.
Таким образом, вы сможете объясниться с администратором гостиницы и выяснить самые основные моменты, связанные с вашим пребыванием. Послушайте диалог и попробуйте перевести его на русский язык:
Диалоги на английском языке с переводом на русский по теме «В Гостинице». Даны самые необходимые речевые клише; все диалоги снабжены словником. Дополнительные полезные слова и выражения по данной тематике можно найти в соответствующем разделе разговорника на сайте:
Примечание : Счет этажей в Великобритании идет от ground floor , что соответствует 1-ому этажу в России, the first floor - второй этаж, и далее соответственно.
Слова и выражения к диалогам
- vacancy [ˈveɪkənsɪ] — свободный номер; свободная должность
- vacant [ˈveɪkənt] — свободный, не занятый
- vacate — освобождать (квартиру, место и т.п.) It has been vacated… - Он (номер) был освобожден… / Его освободили… (конструкция употреблена в страдательном залоге и грамматическом времени Present Perfect)
- How much is it? - Сколько это стоит?
- ₤ = pound - фунт (стерлингов)
- Come this way . — Пройдемте сюда.
- You are lucky . — Вам повезло.
- single - 1. рассчитанный на одного a single room - номер (комната) на одного человека; I’d like a single room, please. - Я бы хотел номер на одного, пожалуйста. a single bed - односпальная кровать; 2. холостой, незамужняя
- private bath - ванна в номере
- porter - носильщик (в гостинице)
- fill in - заполнять; вставлять Fill in this form, please. - Заполните, пожалуйста, этот бланк.
- hand - передавать, вручать
- reserve - зарезервировать, заказывать
- reservation [ˌrɛzəˈveɪʃən] - резервирование, оставление, сохранение, бронирование, предварительный заказ (в гостинице, билета)
- Follow me . — Пойдемте. (Следуйте за мной.)
- double - двойной, сдвоенный a double room - номер (комната) на двух человек; a double bed - двуспальная кровать
- check smth - проверять что-либо
- Here it is. - Вот он.
- key - ключ; клавиша
- unfortunately [ʌnˈfɔːtʃnətlɪ] — к сожалению
- suite — номер-люкс, номер из двух и более комнат; комплект из нескольких предметов
- the rate — стоимость, тариф
- to include smth — включать что-либо (в счет, в цену)
- engaged [ɪnˈɡeɪdʒd] - занятый (о номере в гостинице); помолвленный; занятый (на рабочем месте)
- blanket — одеяло
- to call room service — позвонить горничной
- to ask for smth — попросить что-либо
- if (I,we) may — если можно
- the maid — горничная
- to see to smth — позаботиться о чем-либо
- I’ll see to it. — Я сделаю/позабочусь об этом.
- bill - счёт
- to get the bill ready - подготовить (для кого-нибудь) счет
Давайте разберемся, что надо говорить во время регистрации в отеле. Перевод внизу статьи.
Сlerk : Good afternoon. May I help you?
Consuella: Yes. Do you have any vacancies starting tonight?
Clerk : Yes, madam, we do. Is that a single or a double?
Consuella: A single.
Clerk : How long would you like to stay?
Consuella: For four nights.
Clerk : Will you be paying by credit card?
Consuella: Yes. MasterCard. Here you are.
Clerk : That’s Ms. Rodriguez? I’ll just swipe your credit card. Would you please compete the guest registration card?
Clerk : Here’s your credit card, Ms. Rodriguez, and your room key.
Consuella: Thank you.
Clerk : This is your room charge card. You’ll need this if you charge anything in the restaurant or lobby shops. Could you sign it here?
Consuella: OK.
Clerk : Your room is 743, on the seventh floor. The bell captain will take your bags up to your room.
Consuella: Thank you. Oh, is the restaurant still serving lunch?
Clerk : Our main restaurant closes at two thirty, but you can get something to eat in the All-Day Coffee Shop. It’s just across the lobby.
Consuella: Thank you very much.
Clerk : You’re very welcome. Enjoy your stay with us.
Перевод :
Сотрудник : Добрый день! Могу ли я вам помочь?
Консуэлла : Да. У вас есть свободные номера?
Сотрудник: Да, есть, мадам. Номер на одного или на двоих?
Консуэлла : На одного.
Сотрудник: Как долго вы собираетесь оставаться в отеле?
Консуэлла : Четыре ночи.
Сотрудник: Вы будете оплачивать кредитной карточкой?
Консуэлла : Да, MasterCard. Возьмите.
Сотрудник: Госпожа Родригез? Сейчас «прокачу» вашу карточку. Заполните, пожалуйста, гостевую регистрационную карту.
Сотрудник: Вот ваша карточка, госпожа Родригез и ваш ключ от номера.
Консуэлла : Спасибо.
Сотрудник: А это ваша платежная карта. Она вам понадобиться, если вы оплатите что-нибудь в ресторане или магазинах вестибюля. Поставьте вашу подпись здесь.
Консуэлла : Хорошо.
Добрый день / вечер, сэр - Good morning / evening, sir
Здравствуйте, моя фамилия - Hello, my name is Smirnov. There
Смирнов. Для меня заказан номер must be a room for me
Да, сэр. у меня есть Ваш заказ. Мы - Oh yes, sir. I’ve got your order here. We для Вас забронировали номер на have reserved a room for you on the
третьем этаже second floor
Заполните, пожалуйста, - Fill in the registration form, please
регистрационный бланк
Вот Ваш ключ. Оставьте здесь - Here is your key, sir. You can leave your
Ваши вещи, и портье принесет их в luggage here, the porter will take it to
Ваш номер your room
Где ресторан / бар? - Where is restaurant / bar?
У нас два ресторана на цокольном - We have two restaurants on the ground
(первом) и втором этажах and first floors
Спасибо - Thank you
Ресторан (restaurant)
Я бы хотел поужинать в номере - I’d like to have my dinner in my room
Где есть хороший ресторан? - Where is a good restaurant?
Могу я Вам чем-то помочь? - Can I be of any help to you?
Принесите мне меню, пожалуйста - Bring me the menu, please
Этот стол зарезервирован? - Is this table reserved?
Я хочу зарезервировать стол - I want to make a reservation
Завтрак - Breakfast
Обед - Lunch
Ужин - Dinner
В котором часу подают завтрак / - At what time the breakfast / lunch /
обед / ужин? dinner is served?
Что Вы выбрали? - What did you choose?
Официант (ка) - Waiter / waitress
Что вы предложите мне на обед? - What would you offer me for lunch?
Что вы предложите на десерт? - What do you offer for dessert?
Я хочу черный кофе - I’d like to have my coffee black
Вы предпочитаете мясо или рыбу? - Do you prefer meat or fish?
Я вегетарианец - I’m vegetarian
Что бы Вы хотели выпить? - What would you like to drink?
Хотите легкое/безалкогольное пиво?- Do you want lager/alcoholfree beer?
Угощайтесь - Help yourself
Я хочу кофе с молоком - I’d like to have my coffee with milk
Я хочу крепкий чай - I’d like to have my tea strong
Я хочу чай/кофе с сахаром - I’d like to have my tea/coffee with sugar
Дайте мне, пожалуйста … - Give me, please …
Передайте мне, пожалуйста … - Pass me, please …
Легкие напитки
(SOFT DRINKS)
Я буду пить апельсиновый сок - I’ll have some orange juice
Клубничный сок - Strawberry juice
Виноградный сок - Grape juice
Яблочный сок - Apple juice
Лимонный сок - Lemon juice
Грейпфрутовый сок - Grapefruit juice
Чай со льдом - Iced tea
Лимонад - Lemonade
Пепси-кола - Pepsi-Cola / Pepsi
Кока-кола - Coca-cola / Coke
Минеральная вода - Mineral water
Коктейль - Cocktail
СПИРТЫЕ НАПИТКИ
(ALCOHOLIC BEVERAGES)
Коньяк - Cognac
Водка - Vodka
Виски - Whisky
Виски с льдом - Whisky on the rocks
Джин со льдом - Gin and tonic
Шампанское - Champagne
Ликер - Liqueur
Вино (Белое/Красное) - Wine (White/Red = Claret)
Мясо - Meat
Овощи - Vegetables
Помидор - Tomato
Огурец - Cucumber
Морковь - Carrot
Фасоль - Beans
Капуста - Cabbage
Цветная капуста - Cauliflower
Грибы - Mushrooms
Маринованные огурцы - Pickles
Тушенная капуста - Stewed cabbage
Колбаса-салями - Sausage
Отварная - Boiled
Тушеная - Stewed
Жареная - Fried
На решетке - On a lattice
Кровавый - Rare
Среднепрожаренный - Medium
Хорошо прожаренный - Well done
Яичница - Fried eggs / Scrambled eggs
Омлет - Omelet
Яйцо всмятку - Soft-boiled egg
В мешочке - In a bag
Крутое - Hard-boiled egg
Яичница с ветчиной - Ham and egg
Закуска - Appetizer
Устрицы - Oysters
Лосось - Salmon
Семга - Lox
Селедка - Herring
Спаржа - Asparagus
Картофель - Potato
Картофельное пюре - Mashed potatoes
Жареный картофель - French fries
Бифштекс - Steak
Ростбиф - Roast-beef
Цыпленок - Chicken
Кролик - Rabbit
Телятина - Veal
Говядина - Beef
Свинина - Pork
Баранина - Mutton / Lamb
Уксус - Vinegar
Майонез - Dressing
Горчица - Mustard
Масло - Butter
Хлеб - Bread
Груша - Pear
Персик - Peach
Мандарин - Tangerine
Крыжовник - Gooseberry
— диалог в Отеле.
— Hello, sorry, is it reception?
— Yes, it’s true. Welcome to Turkey!
— Thank you. Nice to meet you.
— You want to ask me something?
— Yes, I would like to move into my room and find out some information.
— Of course. These are your keys. You have room number 117.
— Thank you. Is there a swimming poоl on the hotel territory?
— Yes, of course. We have access to the local beach. To go in just 5 minutes!
— That’s nice… But what about the sauna?
— You can visit Turkish baths, from 6 to 8 PM.
— Is it free?
— Yes, but if you would like to order additional services, you will have to pay.
— What is extra service?!
— For example, massage.
— Ahhh… , okay. Are there any excursions?
— Yes. For example, tomorrow the bus leaves at 11:00. It will go to Antalya.
— Wow, that’s interesting!
— How much is the ticket?
— About 150 pounds.
— It is expensive, is there any cheaper tours?
— Unfortunately, no.
— And.. last question.
— Yes?
— Can I have your phone number?
— I think, Yes. It`s: 05356035050
— Thank you. Bye!
— Bye!
— Здравствуйте, извините, это ресепшн?
— Да, всё верно. Добро пожаловать в Турцию!
— Спасибо. Рад познакомиться.
— Вы хотели что-то спросить?
— Да, я бы хотел заселиться в свой номер и узнать кое-какую информацию.
— Конечно. Вот ваши ключи. У вас номер 117.
— Спасибо. Есть ли на территории отеля бассейн?
— Да, конечно. Ещё у нас есть выход к пляжу. До него идти всего 5 минут!
— Это хорошо… А что на счёт сауны?
— Вы можете посещать турецкие бани с 6 до 8 вечера.
— Это бесплатно?
— Да, но если вы будите заказывать дополнительные услуги, вам придётся заплатить.
— Какие дополнительные услуги?!
— Например, массаж.
— Ааа… понятно. Будут ли какие-нибудь экскурсии?
— Да. Например, завтра автобус отправляется в 11:00. Он поедет в Анталью.
— Ого, это интересно!
— Сколько стоит билет?
— Около 150 лир.
— Это дорого, есть ли туры подешевле?
— К сожалению, нет.
— И.. последний вопрос.
— Да?
— Можно взять ваш номер телефона?
— Я думаю, да. Записывайте: 05356035050
— Спасибо. До свидания!
— Пока!
Диалог при вселении в отель
— Hello.
— Good afternoon.
— Do you have rooms available?
— Just a minute. Yes, there is a double room with a sea view.
— How much is?
— $ 100 per day.
— Excellent, I would like to book it for 10 days.
— Then I’ll need your passport, and fill in this form.
— Здравствуйте.
— Добрый день.
— У вас есть свободные номера?
— Минутку. Да, есть двухместный номер с видом на море.
— Сколько стоит?
— 100$ за сутки.
— Отлично, я хотел бы забронировать его на 10 дней.
— Тогда мне понадобится ваш паспорт, и заполните пожалуйста эту анкету.
Похожие статьи