Как пишутся цифры по китайски. Игра на пальцах

Мы не являемся сертифицированными китаистами, а свой китайский почерпнули за время жизни в Пекине и путешествий по стране. Поэтому не будем нагружать вас энциклопедическими знаниями и сложными грамматическими конструкциями. Напротив, примеры и объяснения в этой рубрике будут поданы максимально доступно с точки зрения людей, к китайскому никакого отношения не имеющих.

Десятку ещё иногда показывают в виде кулака, или крестика, двумя руками

Пятерку еще иногда показывают как щепотку всеми пятью пальцами вверх.

Дайте два

Чтобы попросить пирожок, воду, билет или что угодно другое нужно использовать количественный суффикс гэ (нечто среднее между га и гэ, без ударения) это будет, например:

Игэ = одна штука
Льянгэ = две штуки (в данном случае используется льянг вместо эр, наподобии того, как в русском говорят раз и один для 1, в китайском есть эр и льянг)
Сангэ = три штуки
Сыгэ = четыре штуки и т.д.

Чтобы что-то купить, вам будет достаточно ткнуть на это что-то пальцем и сказать «игэ» или «лянгэ» или сколько вам нужно. Для убедительности можете подкрепить сказанное нужным жестом.

Ну и напоследок, интересный курьёз. Понадобится может разве что в банке или на почте, но в целом интересно:

Китайское написание арабских цифр

Китайцы много пользуются теми же цифрами, что и мы, традиционное написание как правило встречается лишь на вывесках и старых постройках, на крестьянских рынках, во всех остальных случаях (в банках нумерации зданий, адресах, номерах автобусов и тп) — обычные, привычные нам цифры. Но, в отличии от нас с вами — у китайцев есть очень чёткое написание каждой цифры, никаких вольностей — всё, как в иероглифах. Стоит вам не дотянуть линию или скрестить её с соседней — они могут просто не понять что это за знак. Ведь в иероглифах так: чуть длиннее и всё, другой иероглиф, звук, значение. Поэтому, никакого вольнодумия, всё чётко по правилам:

Так что не вздумайте рисовать всякие петельки, хвостики, перечёркивать семёрку и тому подобное. Вы в Китае.

Прослушайте аудио и запишите иероглифы по памяти. Определите тон каждого иероглифа.


Цифры:


一 yī – один

二 èr – два

三 sān – три

四 sì – четыре

五 wǔ – пять

六 liù – шесть

七 qī – семь

八 bā – восемь

九 jiǔ – девять

十 shí – десять

一百 yībǎi – сто

一千 yīqiān – тысяча

一万 yīwàn – десять тысяч

零 líng – нуль,нулевой


Цифры после десяти образуются путем добавления единиц или десятков по ту или иную сторону от «десяти», т.е.

Одиннадцать – 十一 shíyī

Двенадцать – 十二 shíèr

Тринадцать – 十三 shísān

Четырнадцать – 十四 shísì

Пятнадцать – 十五 shíwǔ

Двадцать – 二十 èrshí

Двадцать один – 二十一 èrshíyī

Двадцать два – 二十二 èrshíèr

Тридцать – 三十 sānshí

Сорок – 四十 sìshí


Очень важный момент, после 9999 будет не 十千 qiānshí(десять и тысяча),a 万 wàn–десять тысяч одним словом.11 тысяч– 一万一千 yīwànyīqiān. Еще есть такое слово как 两 liǎng –пара. Оно используется вместо цифры 2 во всех случаях, кроме ситуации, когда речь идет именно о цифре 2.Поэтому 22 тысячи будет писаться как 两万两千 liǎngwàn liǎngqiān, а не 二万二千 èrwànèrqiān.


А теперь немного математики:



加 jiā – прибавлять,добавлять,присоединять

等于 děngyú – равняться чему-либо

Давайте добавим еще несколько новых слов, и мы сможем применять наши цифры для записи даты.


年 nián – год; годы

月 yuè – луна,месяц;месяц (календарный);месячный,ежемесячный

号 hào – номер, размер


А месяца по китайский записываются просто номером и словом «месяц». Как вы наверно уже догадались, январь будет –первый месяц или 一月 yīyuè, февраль – 二月 èryuè и т.д.


Месяца:



Январь 一月 yīyuè

Февраль 二月 èryuè

Март 三月 sānyuè

Апрель 四月 sìyuè

Май 五月 wǔyuè

Июнь 六月 liùyuè

Июль 七月 qīyuè

Август 八月 bāyuè

Сентябрь 九月 jiǔyuè

Октябрь 十月 shíyuè

Ноябрь 十一月 shíyīyuè

Декабрь 十二月 shíèryuè


И давайте запишем сегодняшнюю дату. В китайском языке запись даты начинается с года, потом идет месяц, потом число. Сегодня 31 октября 2014 года, по-китайски это будет 二零一四年十月三十一号èr líng yī sì nián shíyuè sānshíyī hào. Иногда нуль еще записывается как 〇(круг). Год пишется по одной цифре 2 二 0 零 (〇) 1 一 4 四, и в конце ставится слово «год» - 年 nián. Думаю, у вас возник вопрос, как же отличить два месяца от февраля, или четыре месяца от апреля. Для этого,в фразе «два месяца»,добавляется счетное слово. В китайском языке более 50 счетных слов для разных предметов: книг, ручек, лент, машин, животных и т.д.Мы их будем изучать немного позже в отдельном уроке.

А сейчас давайте воспользуемся одним универсальным счетным словом, которое подходит под предметы, не попавшие в те или иные группы, а также им можно пользоваться, если вы забыли какое-то конкретноесчетное слово.


个 gè – универсальноесчетное слово (сч.сл.)


Итак, один месяц будет 一个月 yī gè yuè, два месяца - 两个月 liǎng gè yuè(тут опять появляется слово 两 liǎng т.к.речь идет о паре месяцев, а не о цифре 2),три месяца - 三个月 sān gè yuè и т.д.



我认识伊万三个月 Wǒ rènshí yī wàn sān gè yuè – Я знаком с Иваном три месяца.

Как и в предыдущем уроке,домашнее задание будет следующее: выпишите новые слова, пропишите каждый иероглиф по 3-4 строчки. Запишите сегодняшнюю дату, Вашу дату рожденияи даты рождения Ваших родственников или друзей.И добавим несколькоупражнений.


Упражнение 1.


Запишите иероглифами следующие числа.

  1. 12093
  2. 10000

Упражнение 2.


Запишите иероглифами следующие даты.

Первая особенность числительных в китайском языке – это то, что они не склоняются, не изменяются по числам, родам и падежам. Как и в других языках, числительные бывают количественными и порядковыми.

Для начала давайте посчитаем до 10:

一 – yī – один

二 – er – два

三 – sān – три

四 – si – четыре

五 – wu3 – пять

六 – liu – шесть

七 – qī – семь

八 – bā – восемь

九 – jiu3 – девять

十 – shi – десять

Счет от 10 до 19 ведется следующим образом:

Мы берем цифру «десять» 十 и прибавляем к ней соответствующую цифру. Вот так:

Эти цифры придется выучить наизусть, так как они будут нужны и для образования других цифр.

Счет от 20 до 99:

Цифры 20, 30, 40, 50, 60, 70, 80, 90 образуются следующим образом:

Берем первую цифру (для 20 – 2, для 30 – 3 и т.д.) и прибавляем к ней цифру 10.

Получается:

Все остальные цифры от 20 до 99 образуются так же, но еще с прибавкой соответствующей последней цифры:

23 (20+3) = 二十三

35 (30+5) = 三十五

47 (40+7) = 四十七

52 (50+2) = 五十二

61 (60+1) = 六十一

78 (70+8) = 七十八

86 (80+6) = 八十六

99 (90+9) = 九十九

Считаем до 999:

Для начала надо запомнить, как будет по-китайски 100. А 100 у нас будет вот так:

百 – bǎi – 100

Соответственно 200, 300, 400, 500, 600, 700, 800, 900 будут образовываться следующим образом:

200 (2*100) – 二百

500 (5*100) – 五百

Другие цифры от 101 до 999 будут образовываться так же, но еще с прибавкой десятков и единиц:

125 – (1*100+20+5) = 一百二十五

876 – (8*100+70+6) = 八百七十六

555 – (5*100+50+5) = 五百五十五

100.000.000 亿yi

Считаем до 9999:

2000 – (2*1000) = 二千

3000 – (3*1000) = 三千7865 – (7*1000+800+60+5) = 七千八百六十五5423 – (5*1000+400+20+3) =

五千四百二十三

9356 – (9*1000+300+50+6) = 九千三百五十六

Считаем до 100.000:

20,000 – (2*10000) = 二万

40,000 – (4*10000) = 四万

86,532 – (8*10000+6000+500+30+2) – 八万六千五百三十二

100000 (10*10000) = 十万

Считаем до 1.000.000

500,000 – (50*10.000) = 五十万

734,876 – (73*10.000+4*1000+800+70+6)= 七十三万四千八百七十六

1000000 – ( 100*10000) = 一百万

Считаем до 10.000.000

5,000,000 ( 500*10.000) = 五百万

7,854,329 (785*10.000+4*1000+300+20+9)=七百八十五万四千三百二十九

10000000 – ( 1000*10000) = 一千万

Считаем до 100.000.000

25,000,000 (2500*10.000) = 二千五百万

65,341,891 (6534*10.000+1000+800+90+1) =六千五百三十四万一千八百九十一

100.000.000 – 一亿

Считаем до 1.000.000.000

456,000,000 (4*100.000.000+5600*10.000) = 四亿五千六百万

789,214,765 (7*100.000.000+8921*10.000+4000+700+60+5) = (qi)亿八千九百二十万四千七百六十五

1.000.000.000 – (10*100.000.000) = 十亿

Теперь давайте напишем все цифры, которые мы с вами узнали в линейку, но в обратном порядке. Вместо цифр от 1 до 9 оставим пустое место.

Получится вот такая табличка:

千百十亿千百十万千百十

Теперь представим, что мы хотим сказать 146723. Начнем с самой последней цифры в нашем числе. Это и будут единицы. Затем берем десятки, сотни, тысячи и т.д.

Смотрите, как мы заполним табличку:

千百十亿千百十万千百十

一十四万六千七百 二十三

Соответственно, число получилось следующим.

Числительные – символы, используемые для обозначения цифр. , так же как и числительные других языков, подразделяются на порядковые и количественные. Количественные числительные используются для обозначения количества чего либо, счета. Порядковые числительные обозначают порядковый номер чего — либо в определенной системе. Например — номер дома, номер квартиры, номер маршрута автобуса – все это обозначается порядковыми числительными.

Так же как и другие символы письменности, обозначаются иероглифами. Такое обозначение непривычно для европейцев, поскольку цифры представлены в виде непривычных нам символов. Составные числа образуются комбинацией символов в определенном порядке.

Самая главная особенность числительных китайского языка заключается в том, что они не склоняются по родам, числам, падежам.

Числительные китайского языка имеют большую разрядность, позволяющую вести счет вплоть до триллионов.

Китайские числительные имеют два стиля записи – Обычную форму для употребления в повседневной жизни и формальную запись, используемую в официальных финансовых чеках магазинов, и т.д. Формальная запись представляет собой запись цифры в виде сложного иероглифа. В повседневной форме цифры записываются в упрощенной форме.

Запись китайских цифр

Цифры от 0 до 9

Цифра: 0. Обычная запись: 〇. Формальная запись 零. Чтение – líng.

Цифра: 1. Обычная запись: 一. Формальная запись 壹. Чтение – yī.

Цифра: 2. Обычная запись: 二. Формальная запись 貳. Чтение – èr.

Цифра: 3. Обычная запись: 三. Формальная запись 参. Чтение – sān.

Цифра: 4. Обычная запись: 四. Формальная запись 肆. Чтение – sì.

Цифра: 5. Обычная запись: 五. Формальная запись 伍. Чтение – wu.

Цифра: 6. Обычная запись: 六. Формальная запись 陆. Чтение – liù.

Цифра: 7. Обычная запись: 七. Формальная запись 柒. Чтение – qī.

Цифра: 8. Обычная запись: 八. Формальная запись 捌. Чтение – bā.

Цифра: 9. Обычная запись: 九. Формальная запись 玖. Чтение – jiu.

Цифра: 10. Обычная запись: 十. Формальная запись 拾. Чтение – shí.

Цифры от 11 до 19 образуются составными иероглифами. Впереди ставится иероглиф 十(shí. – десять). С права к нему добавляется иероглиф цифры от 1 до 9. Составные иероглифы от 11 до 19 выглядят следующим образом:

Цифра: 11. Обычная запись: 十一.

Цифра: 12. Обычная запись: 十二.

Цифра: 13. Обычная запись: 十三 .

Цифра: 14. Обычная запись: 十四.

Цифра: 15. Обычная запись: 十五 .

Цифра: 16. Обычная запись: 十六.

Цифра: 17. Обычная запись: 十七.

Цифра: 18. Обычная запись: 十八.

Цифра: 19. Обычная запись: 十九.

Цифры от 20 до 99 обозначаются аналогичным образом, но в отличии от предыдущих цифр, иероглиф 10 ставится справа на втором месте после цифры, обозначающей разряд десятков и обозначает разрядность десяток. Третьим справа поставляется иероглиф, обозначающий цифру в разрядах единиц. Таким образом, цифры 20, 30 ..50..90 будут иметь запись в виде двух иероглифов. Цифры типа 23, 35, 99 записываются с помощью трех иероглифов.

Принцип записи цифр десятков от 20 до 90

Цифра: 20. Обычная запись: 二十.

Цифра: 40. Обычная запись: 四十.

Цифра: 50. Обычная запись: 五十.

Цифра: 60. Обычная запись: 六十.

Цифра: 70. Обычная запись: 七十.

Цифра: 80. Обычная запись: 八十.

Цифра: 90. Обычная запись: 九十.

Принцип записи цифр от 21 до 99

Цифра: 23. Обычная запись: 二十三. Записывается иероглиф 20 и прибавляется иероглиф 3

Цифра: 52. Обычная запись: 五十二. Записывается иероглиф 50 и прибавляется иероглиф 2

Цифра: 99. Обычная запись: 九十九. Записывается иероглиф 90 и прибавляется иероглиф 9

При счете от 100 до 999, китайские цифры записываются составными иероглифами с прибавлением иероглифа числа 100 -百 (bǎi). Обозначение в простой форме записи.
Принцип записи цифр, обозначающих сотни:

Цифра: 100. Обычная запись: 百

Цифра: 200. Обычная запись: 二百

Цифра: 500. Обычная запись: 五百.

Запись трехзначных цифр 0т 101 до 999 осуществляется сборкой иероглифов, обозначающих цифры и обозначение разрядов. Выглядит это следующим образом:

Цифра: 876. Обычная запись: 八百七十六.

Состоит из: 八百(восемь сотен)七十(семь десятков) 六(шесть).

Цифра: 473. Обычная запись: 四百七十三.

Состоит из: 四百(четыре сотни)七十(семь десятков) 三(три).

По данному принципу записываются и остальные числа.

При счете от 1000 до 9999 запись чисел осуществляется на базе иероглифа числа 1000, который вставляется в запись числа для обозначения разряда тысяч.

Цифра: 1000. Обычная запись: 千 (qiān).

Записи цифр тысяч осуществляются прибавлением к иероглифу цифры в разряде тысяч иероглифа 千, обозначающего разрядность числа.

Цифра: 2000. Обычная запись: 二千 (два умножить на 1000, две тысячи).

Цифра: 3000. Обычная запись: 三千(три умножить на 1000, три тысячи).

Запись трехзначных цифр 0т 1001 до 9999 осуществляется сборкой иероглифов, обозначающих цифры и обозначение разрядов тысяч и сотен. Выглядит это следующим образом:

Цифра: 7865. Обычная запись: 七千八百六十五

(семь тысяч восемь сотен семь десятков и пять).

По данному примеру из приведенных выше иероглифов единиц, десятков, сотен, тысяч можно собрать любое четырехзначное число.

При счете от 10 000 до 99 999 используется запись на основе иероглифа, обозначающего число 10 000. Запись чисел десятков тысяч будет выглядеть следующим образом:

Цифра: 10 000. Обычная запись: 万 (wàn)

Цифра: 20 000. Обычная запись: 二万

Записи чисел от 10 001 до 99 999

Цифра: 86 532. Обычная запись: 八万六千五百三十二

8 десятков тысяч, 6 тысяч, 5 сотен, 3 десятка и 2.

При счете от 100 000 до 999 999 используется запись на основе иероглифа, обозначающего число 100 000. Запись чисел сотен тысяч будет выглядеть следующим образом:

Цифра: 100 000. Обычная запись: 十万

Цифра: 500 000 Обычная запись: 五十万 (五十 пять умноженное на 十万 сто тысяч)

Записи чисел от 100 001 до 999 999 осуществляются следующим образом:

Цифра: 734 876 Обычная запись: 七十三万四千八百七十六

七十三 73 десятков 万 тысяч, 四千 4 тысячи, 八百 8 сотен, 七十 7 десятков и 6.

При счете от 1 000 000 до 9 999 999

Цифра: 1 000 000. Обычная запись: 百万

Цифра: 5 000 000 Обычная запись: 五百万 (五 пять сотен умноженное на 万 десять тысяч)

Осуществляются следующим образом:

Цифра: 7 854 329 Обычная запись: 七百八十五万四千三百二十九

七 семь 百 сотен 八 8 десятков 五 5 десятков тысяч, 四千 4 тысячи, 三百 3 сотни, 二十 2 десятков и 9.

При счете от 10 000 000 до 99 999 999 используется запись на основе иероглифа, обозначающего число 10 000. Запись чисел миллионов будет выглядеть следующим образом:

Цифра: 10 000 000. Обычная запись: 千万

Цифра: 25 000 000 Обычная запись: 二千五百万 (二千двадцать 五 пять сотен умноженное на 万 десять тысяч)

Записи чисел от 1 000 001 до 9 999 999 осуществляются следующим образом:

Цифра: 65 341 891 Обычная запись: 六千五百三十四万一千八百九十一

六千 65 десятков 五 百 сотен тысяч, 三十四 34 десятков 万 тысяч, 一千 одна тысяча, 八百 восемь сотен, 九十 9 десятков, и 一 1.

Запись счета более высоких разрядов производится аналогичным образом. Записи чисел сто миллионов и миллиард имеют вид:

Цифра: 100.000.000 Обычная запись:一亿 (1 сотня миллионов)

Цифра: 1.000.000.000 Обычная запись:十亿 (10 сотен миллионов)

Записи чисел с помощью иероглифов приведены в виде упрощенной записи. Финансовая форма записи имеет еще более сложную форму иероглифов, обозначающих цифры.

Китайские цифры иероглифами

Существует несколько способов, как записать китайские цифры . Например, если перед Вами длинное число, для записи его в виде иероглифов необходимо определить миллионные либо миллиардные разряды. Далее нужно поделить его на группы по 4 цифры. Разделение цифр необходимо начать с конца числа (с самого младшего разряда).

52 256 325 476

Делим число с младшего разряда на группы по 4 цифры. Получаем:

522 5632 5467. 522 можно записать как 522 * 100 000 000 (一亿)

五百二十二亿 5 сотен 2 десятка 2 сотни миллионов.

五千六百三十二万 пять тысяч шесть сотен три десятка и два десятка тысяч

五千四百六十七 5 тысяч 4 сотни 6 десятков и 7

Составляем полученные иероглифы от старших разрядов к младшим и получаем число, записанное в виде иероглифов.

五百二十二亿 五千六百三十二万五千四百六十七 – Так будет выглядеть число 52 256 325 476


Еще один способ записи китайских чисел можно получить, если составить таблицу разрядов, записанных в виде иероглифов. Самый младший разряд – единицы – оставляем пустым. Далее с права налево записываем разряды и обозначения иероглифов десятки, тысячи, десятки тысяч, и т.д.

При записи нужного числа, в нижней строке таблицы заполняем в соответствующих полях разрядов количество разрядов цифр. Заполнение начинаем с младших разрядов. Расставляем числа в соответствующие разряды. Выписываем число с лева направо, от старшего к младшему. При выписке пишем сначала число, затем значение разряда данного числа.

В таблице на рисунке приведен пример записи числа 146723.

тысяча тысяч (миллионы)

сотни тысяч

Десятки сотен тысяч

десятки тысяч

тысячи

сотни

десятки

единицы

一十

四万

六千

七百

二十

Следует отметить, что в Китае, наряду с записью цифр иероглифами, применяются и арабские цифры.

Порядковые числительные

Порядковые числительные обозначают количество каких либо предметов, наименований в определенных системах, например количество месяцев в году.

Порядковые числительные образуются с приставкой di(3) который ставится перед числительным. 三 (di sān) – третий.

Дни недели пронумерованы. И употребляются как первый месяц, второй месяц. er-yue — первый месяц, январь.

Все предметы на китайском языке считаются в штуках. Нельзя говорить, например, три яблока. Говорят – три штуки яблок. Все предметы в языке разделены на определенные категории, каждая из которых имеет свое счетное слово.Всего счетных слов насчитывается около 10.

Порядковые числительные имеют множество правил применения, рассматривать которые в данной статье мы не будем.

Привет всем читателям блога!

Числительные в китайском языке — казалось бы простая тема. Между тем существует множество тонкостей, которые должны изучить иностранцы, приступившие к изучению китайского языка или же собравшиеся в поездку по Китаю, ведь во время путешествия вам в любом случае придется проводить денежные операции, а значит иметь дело с цифрами!

Выучить цифры на китайском не составляют никакого труда! Все очень просто) Но вы даже и представить себе не можете, что цифры в китайском языке — это не просто инструмент для счета. С помощью них вы можете даже выразить свои мысли! Если вам интересно, читайте дальше!

Числа в китайском языке

В Китае помимо использования арабских цифр, к коим привыкли мы, используются также цифры записанные иероглифами, о чем мы с вами подробнее поговорим ниже. Для чего это нужно? Да вот хотя бы для подписания договоров.

Ведь цифры намного легче незаметно подправить, нежели иероглифы. А в более официальных документах так вообще используются иероглифы специальные, значительно отличающиеся по своему виду от обычных для большей надежности.

Ну да это совсем другая отдельная тема, больше относящаяся к деловому китайскому.

Прежде чем вы начнете учить сами цифры, а вернее их произношение и написание на китайском, вам стоит знать особенности числительных в китайском языке.

Счет до 10 на китайском языке

Теперь давайте приступим к изучению цифр на китайском. Это очень легко. Проще, чем в русском языке. Единственное, чтобы более менее правильно их произносить, вам нужно ознакомиться с транскрипцией и потренироваться произносить тона. Если вы этого не сделали, то советуем вам заглянуть в урок «Фонетика».

0
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10

Плюс еще несколько важных и нужных единиц:

100
1 000
10 000

Числа в китайском языке руками

Учить цифры, да еще и так много за раз не так то и легко. Давайте немного передохнем, разомнем ручки, а заодно и повторим выученное!

В китайском языке цифры (от одного до десяти) можно показывать на пальцах. Вот как это делается:

А вы догадались почему число десять можно показать двумя способами?)

Немного передохнули? Тогда продолжим!

Разбираемся с множественными числами в китайском языке

Теперь разберемся с некоторыми тонкостями, ведь выучить несколько цифр еще не значит научиться ими правильно пользоваться:

чтобы сказать одиннадцать и все последующие цифры, вам просто нужно прибавить к десяткам нужное число:

11 10 + 1 shí + yī
15 10 + 5 shí + wǔ
20 2 + 10 èr + shí
27 2 + 10 + 7 èr + shí + qī

Видите как все просто! Это намного легче нежели в русском, английском, корейском и так далее!

Внимание, когда вы переходите к сотням, нужно быть очень внимательным!

Была у нас такая история, когда мы только приехали в Китай. Пошли мы на базар покупать вещи. Не помню что точно покупали, да и это не важно. Китайский наш был близок к нулю, но мы все равно до последнего торговались. А что, нам сказали торговаться, ну мы и торговались!

В конце концов продавец вздохнул, сделав вид, что с нами соглашается и говорит 一百八, что дословно переводится как одна сотня восемь. Мы на радостях быстро согласились, даем деньги, а он головой качает — мало мол. И тогда выясняется, что 一百八 это 180, а не 108.

Оказывается когда китайцы говорят 108, то между сотней и восьмеркой они обязательно скажут ноль. А если его нет, то …. ну вы сами понимаете.

Поэтому запомните:

Если после слова сотня вы скажете сразу пять, как принято в России, то вас поймут совершенно неправильно. На китайском языке yī bǎi wǔ будет значит 150 , а не 105 .

Чтобы сказать 105 обязательно перед пятеркой скажите ноль: yī bǎi líng wǔ .

105 = 1 + 100 + 0 + 5 = yī + bǎi + líng + wǔ

Еще кое что интересное: китайцы не говорят просто 105, как привыкли говорить мы. Они обязательно скажут одна сотня.

Если вы скажете просто сто, то они конечно вас поймут, делая скидку на то, что вы иностранцы.

Вот еще несколько примеров для более ясного понимания:

203 二百零三
360 или 三百六十 / 三百六
548 五百四十八
110 一百一
1018 一千零一十八
1005 一千零五
10000 一万
10890 一万零八百九十

Еще немного об особенностях числительных в китайском языке

Когда мы говорим номер телефона, дома, маршрута и т.д, то цифра 1 читается как 幺, цифра 2 как 二.

Все числа говорят поодиночке:

159 6678 9921 — 幺五九 六六七八 九九二一

А вот номер некоторых служб, которые вам могут пригодиться в Китае:

Цифра 2 так же имеет два варианта 二 и 两.

Давайте подробно разберемся в их различиях:

  1. 两 может находится только вначале, а вот 二 и в начале, и в конце, и в середине: 七十二 个,八百二 十八,二 百,两 百
  2. Когда вы употребляете данные числительные со счетными словами, так же имеются различия. Ниже указанны счетные слова, которые употребляются с числительным 两: 两: 个,把,块,棵,只,条 ⇒ 两个, 两条 и т.д А вот следующие счетные слова могут употребляться как с 两, так и с 二 斤,里,尺,吨... ⇒ 两斤 или 二斤

Раз уж мы решили разобраться данной теме полностью, нам придется затронуть немного и культуру т.к. без нее некоторые моменты, в том числе связанные с цифрами в Китае, будет сложно прояснить.

Какие цифры китайцы любят, а какие стараются избегать?

1 — любят эту цифру, потому что чаще этой цифрой обознают первого: первое место, первый в классе или в школе, первый открыл что-то и.т.д.

6 — любят эту цифру, потому что созвучно с иероглифом 溜 (顺溜 — благоприятно, гладко, без проблем) Есть даже фраза: 六六大顺 — это пожелание, которое можно перевести как «пусть у тебя всё будет гладко »

8 — любят эту цифру, потому что созвучна с иероглифом 发 (发财 — разбогатеть). От китайцев очень часто можно услышать такое пожелание: 恭喜发财! — Желаю вам огромного богатства!

9 — любят эту цифру, потому что созвучно с иероглифом 久 — долгий, вечный. Словосочетание 长长久久 можно так же встретить в пожеланиях, когда например хотят пожелать вечной любви.

4 — не любят эту цифру и стараются всячески ее избегать. Иногда даже в некоторых зданиях вы не сможете отыскать 4-й этаж, а будет два третьих. Когда берешь симку, то чаще остаются номера с цифрой 4.

А все потому, что она созвучна со словом 死- смерть.

Как с помощью цифр выразить свои мысли?

Как вы успели заметить многие слова созвучны с цифрами, поэтому китайцы вовсю это используют. Они могут с помощью цифр, например, признаться в любви — 520 我爱你. Очень похоже по звучанию, правда? Вот например какие слова можно заменить цифрами:

0 「你」
1 「一」
2 「爱」
3 「想」
4 「是、世」
5 「我」
6 「又」
7 「亲」
8 「辈、抱、被、怕、发」
9 「久、就」

Видео по теме «Числительные в китайском языке»:

Похожие статьи