Глагол должен в немецком языке. Модальные глаголы в немецком

18 Сен

Тема по английскому языку: Активный отдых летом

Топик по английскому языку: Активный отдых летом (Summer holidays). Данный текст может быть использован в качестве презентации, проекта, рассказа, эссе, сочинения или сообщения на тему.

Лучшее время года

По моему мнению, лето – лучшее время года. Это время, когда мы покидаем свои дома, чтобы выйти на улицу и отдохнуть на свежем воздухе. Есть множество вариантов летнего активного отдыха.

Спорт летом

Возьмем, к примеру, спорт. Лето предоставляет нам уникальную возможность поплавать, покататься на лодке, яхте или велосипеде. Мне больше всего нравится кататься на велосипеде. Я думаю, это ни с чем не сравнимое чувство, когда ты едешь по сельской дороге, находишь новые места и любуешься открывающимися перед тобой пейзажами. Кроме того, можно остановиться в любом понравившемся месте, не думая о проблемах с парковкой. Когда возвращаешься домой с велосипедной прогулки, то чувствуешь себя очень хорошо.

Игры на открытом воздухе

Среди игр на открытом воздухе наибольшей популярностью пользуется футбол. Я думаю, что в футбол играют во всем мире. Несомненно, существуют специальные площадки для таких подвижных игр как теннис, баскетбол, волейбол и крикет. Есть множество игр, в которые можно играть просто во дворе. Возьмем, к примеру, бадминтон, который популярен среди людей всех возрастов.

Другие летние дела

Кроме того, существует множество способов наслаждаться погожими летними днями. Я думаю, каждый хоть раз в жизни ходил в поход. Вы живете в палатке в лесу и имеете чудесную возможность любоваться красотами природы, гулять босиком по густой траве и смотреть на медленно проплывающие в небе облака. Также интересно собирать ягоды и грибы. Если вы не хотите уезжать далеко от дома, вы можете найти множество развлечений прямо у себя во дворе. Многие люди сажают цветы и овощи в садах и на огородах, разбитых на участке вокруг дома, или жарят шашлыки с друзьями и родственниками.

Заключение

В заключение хотелось бы сказать, что невозможно перечислить все возможности летнего отдыха, но каждый из нас, несомненно, может выбрать из этого многообразия занятие по душе.

Скачать Топик по английскому языку: Активный отдых летом

Summer holidays

The best season of the year

In my opinion, summer is the best season of the year. It’s time when we leave our houses and do activities in the open year. There is a great variety of them.

Sports in summer

Let’s take sport, for example. Summer affords excellent opportunities for swimming, boating, yachting and cycling. I really enjoy the last one. I think it’s remarkable to go along country roads in order to find new places and see new sights. Besides, you can stop anywhere you like as there are no parking problems. When you come back from a day’s ride you feel really good.

Outdoor games

Among outdoor games football takes the first place in public interest. I believe it’s played in all the countries of the world. Of course, there are sports grounds for going in for other kinds of sports such as tennis, basketball, volleyball and cricket. There are lots of games that can be played just in the yard. Consider badminton, for example, which is very popular with people of all ages.

Other activities

Apart from this, you can enjoy summer in many other ways. I think everyone went camping at least once in his life. You live in a tent in the forest and have a great chance to observe all the beauty of our nature walking barefoot through thick green grass or lying down on it and watching clouds floating in the sky. Another interesting thing is picking berries and mushrooms. If you don’t want to go anywhere far you can always find activities to get busy with just near your house. Lots of people plant flowers and vegetables in their gardens, tiding the place around the house or have barbecues with friends and relatives.

Conclusion

In conclusion, I want to say that it’s impossible to enumerate all summer activities but every person is surely able to choose what he likes best.

After a year of hard work everybody wants to have a good rest. Most people want to rest in summer or in early autumn, but some people have their holidays in winter or in spring.

Some people prefer an active rest which includes walking tours, travelling by train, by car or by steamer. They are glad and happy even if their steamer comes to the next city on a cold rainy night and when they have to wait on the shore till the morning when their excursion starts. Some people find it quite romantic.

Others go to the seaside to sunbathe and swim for hours. They just lie in the sun and relax, or play ball games on the yellow sand.

Some people think that though the air is polluted in their town it is quite good near their house and choose to have a rest at home. And there are people who usually spend their vacation in the country, working in their gardens and kitchen gardens.

As for my parents, they like an active rest. We like staying outdoors, especially in spring and summer. In winter we ski a lot. We get up early in the morning, put on suits for skiing and go to the country where we organize competitions. Usually this is my father who is the winner. In summer we go to the seaside and enjoy our holidays. In autumn we often go to the forest to gather mushrooms or berries or just walk there.

Отпуск моих родителей

После года напряженной работы каждый хочет хорошо отдохнуть. Большинство людей хотят отдыхать летом или в начале осени, но некоторые люди идут в отпуск зимой или весной.

Некоторые люди предпочитают активный отдых, который включает походы, путешествия на поезде, автомобиле или на пароходе. Они довольны и счастливы, даже если их пароход приходит в соседний город в холодную дождливую ночь, и, если им приходится ждать на берегу до утра, пока начнётся их экскурсия. Некоторые люди находят это довольно романтичным.

Другие едут к морю, чтобы загорать и купаться часами. Они просто лежат на солнышке и отдыхают, или играют в мяч на желтом песке.

Некоторые люди думают, что, хотя воздух и загрязнен в их городе, неплохо отдыхать возле своего дома и выбирают домашний отдых. И есть люди, которые обычно проводят свои отпуска в деревне, работая на своих садах и огородах.

Что касается моих родителей, они любят активный отдых. Мы любим пребывание на открытом воздухе, особенно в весенний и летний периоды. Зимой мы много ездим на лыжах. Мы встаем рано утром, надеваем лыжные костюмы и едем загород, где мы проводим конкурсы. Обычно, мой отец побеждает в них. Летом мы ездим на море и наслаждаемся нашими каникулами. Осенью мы часто ходим в лес по грибы или ягоды или просто гуляем там.

Модальность – это грамматическая категория, выражающая отношение говорящего к высказыванию.

В немецком языке модальность может выражаться в предложении различными способами: I. С помощью модальных глаголов (в данном пособии мы решили не останавливаться подробно на этом способе, так как он не представляет особых трудностей при переводе и понимании предложения; II . Значение модальности может выражаться инфинитивными конструкциями haben + zu + Infinitiv , sein + zu + Infinitiv . В технической литературе часто можно встретить эти конструкции.

Сочетание haben + zu + Infinitiv и sein + zu + Infinitiv выражают долженствование, реже возможность, и соответствуют по значению модальным глаголам m ü ssen , sollen и, реже, k ö nnen .

Сочетание haben + zu + Infinitiv означает долженствование и имеет активное значение. Оно употребляется, когда подлежащее является субъектом, производящим действие. Переводится это сочетание словами «должен, надлежит, нужно»:

a) Der Zylinder hat im Dieselmotor im Gegensatz zum Verbrennungsmotor nur reine Luft anzusaugen . – Цилиндр дизельного мотора в противоположность карбюраторному мотору должен всасывать только чистый воздух.

b) Beim Bau eines Eisbrechers mit Atommotor hat man zahlreiche schwierige Aufgaben zu l ö sen . – При строительстве ледокола с атомным двигателем надлежит (нужно) решить многочисленные трудные задачи.

Сочетание sein + zu + Infinitiv означает долженствование или возможность и имеет пассивный характер. Подлежащее в этом случае обозначает предмет или лицо, на которое направлено действие.

Сочетание sein + zu + Infinitiv переводится словами «следует, должен быть, может быть»:

a) Die Erforschungen der neuen Legierungen sind fortzusetzen. – Исследования новых сплавов следует продолжить .

b) Diese Strahlen sind in der Technik und in der Medizin zu verwenden . – Эти лучи должны быть применены в технике и медицине.

III . Значение модальности могут выражать модальные глаголы в сочетании с инфинитивом другого глагола. Такие сочетания будут иметь значение предположения, но только с разной степенью уверенности:

1) глагол m ü ssen + Infinitiv – предположение с большой долей уверенности, определённости: Diese Maschine muss eine neue Erfindung im Autostrassenbau sein . – Эта машина, наверняка, (по всей вероятности) новое изобретение в области строительства автомобильных дорог.

2) k ö nnen + Infinitiv – возможно, может быть, пожалуй, вероятно: In diesem Falle kann auch ein Einfluss der magnetischen Wellen vorhanden sein. – В этом случае имеется, вероятно, влияние магнитных волн.

3) m ö gen + Infinitiv – возможно, может быть, пожалуй, а также выражает выполнимое желание, разрешение или смягчённое приказание и переводится словом «пусть»: Als weiterer Beweis mag noch die Leitfähigkeit dieses Körpers dienen . – Дальнейшим доказательством служит, пожалуй , проводимость этого тела. Mag er diese Röhre nehmen . – Пусть он возьмёт эту электронную лампу.

4) d ü rfen + Infinitiv выражает предположение и переводится словами «возможно, вероятно, кажется, очевидно»: Eine höhere Temperatur bei der Bearbeitung dürfte die Eigenschaften des Metalls verbessern . – Более высокая температура при обработке, возможно, улучшит качества металла.

5) sollen + Infinitiv - предположение, передаваемое с чужих слов. В этом случае при переводе используют дополнительные слова: «говорят, по мнению, по-видимому» Die Experimente sollen erfolgreich verlaufen . – Говорят , что опыты протекают успешно.

6) wollen в 1-м лице множественного числа в сочетании с инфинитивом другого глагола имеет оттенок смягчённого приказания: Wollen wir die wichtigsten Operationen nennen . – Назовём важнейшие операции.; Wollen wir jetzt die Wirkungsweise einer Kompressoranlage besprechen . – Обсудим теперь принцип действия компрессорной установки.

IV . Модальность может выражаться также при помощи глагола sich lassen + Infinitiv . В этом случае она употребляется для выражения возможности. Переводится «можно что-то делать, делаться»: Das Experiment lässt sich leicht wiederholen . – Эксперимент может быть легко повторен .

) и неправильные глаголы (§ 28), в немецком языке выделяют прослойку так называемых модальных глаголов. Особенности модального глагола как такового сложно понять нелингвисту, поэтому часто само это понятие используют бездумно. Всё здесь довольно просто: глаголы эти могут выражать возможность, необходимость, предположение, приказ или желание. Если другие глаголы передают действие или состояние, то модальные глаголы выражают модальность, отражают отношение говорящего к тому, что описывается в предложении.

К модальным относятся глаголы können «мочь», dürfen «иметь право», sollen «быть должным (обязанным, вынужденным)», müssen «быть должным (иметь необходимость)», wollen «хотеть» и mögen «желать». Ещё сюда могут приплетать глагол lassen «позволять», который в некоторых случаях выражает модальность, хотя собственно модальным не является. Все эти глаголы относятся к группе неправильных глаголов, но выделяются отдельно ввиду своих лексико-грамматических особенностей. Здесь мы рассмотрим презенс глаголов (претерит см. § 37). Для модальных глаголов характерно отсутствие личных окончаний в первом и третьем лицах единственного числа, а также изменение корневой гласной в единственном числе (за исключением глагола sollen ). Глагол lassen спрягается как сильный с умлаутом корневого гласного во втором и третьем лицах единственного числа. Просто запомните все эти формы, повторяйте их и используйте в связке с примерами. Это одни из самых частотных глаголов, без которых вам не обойтись в речи.

Местоимение Инфинитив
können dürfen sollen müssen wollen mögen lassen
ich
(я)
kann
(могу)
darf
(могу)
soll
(должен)
muss
(должен)
will
(хочу)
mag
(желаю)
lasse
(позволяю)
du
(ты)
kannst
(можешь)
darfst
(можешь)
sollst
(должен)
musst
(должен)
willst
(хочешь)
magst
(желаешь)
lässt
(позволяешь)
er/sie/es
(он/она/оно)
kann
(может)
darf
(может)
soll
(должен)
muss
(должен)
will
(хочет)
mag
(желает)
lässt
(позволяет)
wir
(мы)
können
(можем)
dürfen
(можем)
sollen
(должны)
müssen
(должны)
wollen
(хотим)
mögen
(желаем)
lassen
(позволяем)
ihr
(вы)
könnt
(можете)
dürft
(можете)
sollt
(должны)
müsst
(должны)
wollt
(хотите)
mögt
(желаете)
lasst
(позволяете)
sie/Sie
(они/Вы)
können
(могут/можете)
dürfen
(могут/можете)
sollen
(должны)
müssen
(должны)
wollen
(хотят/хотите)
mögen
(желают/желаете)
lassen
(позволяют/позволяете)

Употребление модальных глаголов - тема, заслуживающая более тщательного рассмотрения. Модальные глаголы, подобно многим другим глаголам в немецком языке, могут выражать не одно значение, которое закреплено за ними в словарях, а несколько. Многие можно почерпнуть из контекста. Также следует помнить, что модальные глаголы, как правило, употребляются не самостоятельно, а в связке с другими глаголами, их дополняющими. В этом случае говорят, что модальный глагол является изменяемой частью составного глагольного сказуемого. Например:

  • Ich kann alles verstehen. - Я могу всё понимать.
  • Ich muss anrufen. - Мне нужно (я должен) позвонить.

Здесь глаголы können и müssen связаны неразрывно с глаголами verstehen и anrufen . Могут быть и другие глаголы, по вашему желанию. Чем чаще комбинируете, тем лучше запоминаете. Здесь, кстати, следует заранее отметить, что такие выражения как «хочу есть» и «хочу пить» в немецком, как и во многих других европейских языках, традиционно имеют собственные формулировки: „ich habe Hunger “/„ich bin hungrig “ и „ich habe Durst “/„ich bin durstig “.

А теперь, собственно, перейдём к значениям, выражаемым модальными глаголами. Их большое количество, и сразу вы их не запомните, но чем чаще вы их будете использовать, тем лучше вы будете понимать контекстуальный смысл глаголов, передающих эти значения. По данному уроку вы всегда сможете легко сориентироваться, если что-то забудете или упустите.

Начнём с глагола können - глагола, выражающего, как правило, способность к чему-либо, умение, физическую возможность, знание чего-либо, а также иногда разрешение что-либо сделать. Глагол очень часто мелькает в речи немцев даже там, где он не совсем уместен. Например, как в последнем примере, где было бы логически правильно поставить глагол dürfen . Тем не менее, есть вещи, которые кажутся привычными немцам, несмотря на общие правила употребления глаголов.

Похож на рассмотренный выше замечательный глагол dürfen , который также выражает возможность, но возможность эта обусловлена не столько физически, сколько разрешением или правом на действие. Говоря «я могу», мы можем подразумевать «я способен» и «я имею право». Глагол dürfen относится именно к последнему, в чём и состоит его основное отличие от глагола können .

Следующий глагол - sollen . Он выражает, как правило, приказной характер, необходимость, требование как от третьего лица, так и собственное (моральный долг). В вопросительном предложении такой глагол стоит, если от отвечающего должен последовать определённый призыв или приказ, а также в случаях некоторого сомнения.

Глагол müssen похож на глагол sollen , если рассматривать его с точки зрения русского языка, так как он тоже выражает долженствование, но характер такого долженствования совершенно иной. Часто этот глагол выражает какую-то внутреннюю необходимость или нужду, если угодно. В ряде случаев глагол выражает определённую уверенность говорящего.

Глагол wollen выражает желание или намерение, причём довольно-таки категоричное, требовательное. Ему в противовес выступает глагол mögen , который выражает более «мягкое» желание.

Глагол mögen тоже выражает желание, поэтому по смыслу связан с глаголом wollen . Очень часто используется форма конъюнктива претерита данного глагола, которая имеет вид möchte для первого и третьего лиц единственного числа. Её следует переводить как «хотел бы». В одном из уроков, посвящённом вежливым оборотам, мы встречались с этой формой. Она тоже достаточно употребима, часто мелькает в просьбах. В ряде случаев значение, выраженное глаголом, может показывать вероятность чего-либо. Также глагол mögen может быть синонимом глагола lieben , в этом случае он перестаёт выражать модальность.

Наконец, глагол lassen может выражать в сочетании с инфинитивом как допущение, позволение, так и приказ. В качестве полнозначного глагол lassen имеет значение «покидать» и в этом случае он уже не может быть модальным.

Зная модальные глаголы, вы без проблем сможете выразить любую просьбу, пожелание, дать понять собеседнику, кто кому что должен, и т. д. Это очень важная и не самая простая тема, так как запомнить нужно очень многое, а кроме того необходимо чётко отличать те ситуации, где следует употреблять können

Похожие статьи